¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 16Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ ¹ÎÁ·¿¡°Ô¼ Àú ¹ÎÁ·¿¡°Ô·Î, ÀÌ ³ª¶ó¿¡¼ ´Ù¸¥ ¹é¼º¿¡°Ô·Î À¯¶ûÇÏ¿´µµ´Ù |
KJV |
And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people; |
NIV |
they wandered from nation to nation, from one kingdom to another. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ ¹ÎÁ· Àú ¹ÎÁ· »çÀÌ·Î ¶°µ¹¸ç ÀÌ ³ª¶ó¿¡¼ ´Ù¸¥ Á·¼Ó¿¡°Ô·Î ¶°µµ´Â ½Å¼¼¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ ¹ÎÁ· Àú ¹ÎÁ·»çÀÌ·Î ¶°µ¹¸ç ÀÌ ³ª¶ó¿¡¼ ´Ù¸¥ Á·¼Ó¿¡°Ô·Î ¶°µµ´Â ½Å¼¼¿´´Ù. |
Afr1953 |
en hulle getrek het van nasie tot nasie, en van die een koninkryk na die ander volk, |
BulVeren |
¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ ¬Ó ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ, ¬à¬ä ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à ? ¬Ó ¬Õ¬â¬å¬Ô ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ, |
Dan |
og vandred fra Folk til Folk, fra et Rige til et andet, |
GerElb1871 |
Und sie wanderten von Nation zu Nation und von einem Reiche zu einem anderen Volke. |
GerElb1905 |
Und sie wanderten von Nation zu Nation und von einem Reiche zu einem anderen Volke. |
GerLut1545 |
Und sie zogen von einem Volk zum andern und aus einem K?nigreich zum andern Volk. |
GerSch |
Und sie zogen von einer Nation zur andern und von einem K?nigreich zum andern Volk. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥ç¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥ï ¥á¥ð¥ï ¥å¥è¥í¥ï¥ô? ¥å¥é? ¥å¥è¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥ï¥ô ¥å¥é? ¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥ë¥á¥ï¥í, |
ACV |
and they went about from nation to nation, and from one kingdom to another people. |
AKJV |
And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people; |
ASV |
And they went about from nation to nation, And from one kingdom to another people. |
BBE |
When they went about from one nation to another, and from one kingdom to another people; |
DRC |
And they passed from nation to nation: and from a kingdom to another people. |
Darby |
And they went from nation to nation, And from one kingdom to another people. |
ESV |
wandering from nation to nation,from one kingdom to another people, |
Geneva1599 |
And walked about from nation to nation, and from one kingdome to another people, |
GodsWord |
they wandered from nation to nation and from one kingdom to another. |
HNV |
They went about from nation to nation,from one kingdom to another people. |
JPS |
And when they went about from nation to nation, and from one kingdom to another people, |
Jubilee2000 |
And they went from nation to nation and from [one] kingdom to another people. |
LITV |
and they went up and down, from nation to nation, and from one kingdom to another people. |
MKJV |
and they went from nation to nation, and from one kingdom to another people, |
RNKJV |
And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people; |
RWebster |
And when they went from nation to nation , and from one kingdom to another people ; |
Rotherham |
And they wandered from nation to nation, and from one kingdom, to another people: |
UKJV |
And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people; |
WEB |
They went about from nation to nation,from one kingdom to another people. |
Webster |
And [when] they went from nation to nation, and from [one] kingdom to another people; |
YLT |
And they go up and down, From nation unto nation, And from a kingdom unto another people. |
Esperanto |
Kaj ili iradis de popolo al popolo, El unu regno al alia gento, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥å¥è¥í¥ï¥ô? ¥å¥é? ¥å¥è¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á? ¥å¥é? ¥ë¥á¥ï¥í ¥å¥ó¥å¥ñ¥ï¥í |