|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 9Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ» ¸ÃÀº ÀÚ ¾Æ»ç·ªÀÌ´Ï ±×´Â Èú±â¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä »çµ¶ÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ç¶ó¿êÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ¾ÆÈ÷µÓÀÇ ¿À´ë¼ÕÀ̸ç |
KJV |
And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God; |
NIV |
Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God; |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ÆÀÚ¸®¾ß°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ ¾ÆÀÚ¸®¾ßÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ÈúŰ¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç¼ú¶÷, ±× ¿ô´ë´Â »çµ¶, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç¶ó¿ê, ±× ¿ô´ë´Â ¼ºÀü °ü¸®ÀÎÀ̾ú´ø ¾ÆÈ÷ÅúÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æ»ç¸®¾ß°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ ¾Æ»ç¸®¾ßÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â Èú±â¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç¼ú¶÷, ±× ¿ô´ë´Â »çµ¶, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç¶ó¿ê, ±× ¿ô´ë´Â ¼ºÀü°ü¸®ÀÎÀ̾ú´ø ¾ÆÈ÷µÓÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
en As?rja, die seun van Hilk¢®a, die seun van Mesullam, die seun van Sadok, die seun van M?rajot, die seun van Ah¢®tub, die vors oor die huis van God; |
BulVeren |
¬Ú ¬¡¬Ù¬Ñ¬â¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬·¬Ö¬Ý¬Ü¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬ã¬å¬Ý¬Ñ¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬Õ¬à¬Ü, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬â¬Ñ¬Ú¬à¬ä, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¡¬ç¬Ú¬ä¬à¬Ó, ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬Ü ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ ¬Õ¬à¬Þ; |
Dan |
Azarja, en S©ªn af Hilkija, en S©ªn af Mesjullam, en S©ªn af Zadok, en S©ªn af Merajot, en S©ªn af Ahitub, ¨ªversten over Guds Hus; |
GerElb1871 |
und Asarja, der Sohn Hilkijas, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajoths, des Sohnes Ahitubs, Oberaufseher (O. F?rst) des Hauses Gottes; |
GerElb1905 |
und Asarja, der Sohn Hilkijas, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajoths, des Sohnes Ahitubs, Oberaufseher (O. F?rst) des Hauses Gottes; |
GerLut1545 |
und Asaria, der Sohn Hilkias, des Sohns Mesullams, des Sohns Zadoks, des Sohns Merajoths, des Sohns Ahitobs, ein F?rst im Hause Gottes; |
GerSch |
der Sohn Hilkijas, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajots, des Sohnes Achitubs, Vorsteher des Hauses Gottes; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥Á¥æ¥á¥ñ¥é¥á? ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ö¥å¥ë¥ê¥é¥á, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥å¥ò¥ï¥ô¥ë¥ë¥á¥ì, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ä¥ø¥ê, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥å¥ñ¥á¥é¥ø¥è, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ö¥é¥ó¥ø¥â, ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô |
ACV |
and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God, |
AKJV |
And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God; |
ASV |
and (1) Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God; (1) In Ne 11:11 Seraiah ) |
BBE |
And Azariah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God; |
DRC |
And Azarias the son of Helcias, the son of Mosollam, the son of Sadoc, the son of Maraioth, the son of Achitob, high priest of the house of God. |
Darby |
and Azariah the son of Hilkijah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God; |
ESV |
and Azariah the son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the ([Jer. 20:1; Acts 4:1]) chief officer of the house of God; |
Geneva1599 |
And Azariah the sonne of Hilkiah, ye sonne of Meshullam, the sonne of Zadok, the sonne of Meraioth, the sonne of Ahitub the chiefe of the house of God, |
GodsWord |
and Azariah. Azariah was the son of Hilkiah, grandson of Meshullam, and great-grandson of Zadok. Zadok's father was Meraioth, the son of Ahitub (the official in charge of God's temple). |
HNV |
and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of thehouse of God; |
JPS |
and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God; |
Jubilee2000 |
and Azariah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, prince of the house of God; |
LITV |
and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God; |
MKJV |
and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God, |
RNKJV |
And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of Elohim; |
RWebster |
And Azariah the son of Hilkiah , the son of Meshullam , the son of Zadok , the son of Meraioth , the son of Ahitub , the ruler of the house of God ; {Azariah: also called, Seraiah} |
Rotherham |
and Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, chief ruler of the house of God; |
UKJV |
And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God; |
WEB |
and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of thehouse of God; |
Webster |
And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God; |
YLT |
and Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, leader in the house of God; |
Esperanto |
Azarja, filo de HXilkija, filo de Mesxulam, filo de Cadok, filo de Merajot, filo de Ahxitub, estro en la domo de Dio; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥æ¥á¥ñ¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ö¥å¥ë¥ê¥é¥á ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ì¥ï¥ò¥ï¥ë¥ë¥á¥ì ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ò¥á¥ä¥ø¥ê ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ì¥á¥ñ¥á¥é¥ø¥è ¥ô¥é¥ï¥ô ¥á¥ö¥é¥ó¥ø¥â ¥ç¥ã¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï? ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ï¥ô |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|