Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 9Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ¾Æ´Ù¾ßÀÌ´Ï ±×´Â ¿©·ÎÇÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ù½ºÈÇÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¸»±â¾ßÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¸ç ¶Ç ¸¶¾Æ»õ´Ï ±×´Â ¾Æµð¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾ß¼¼¶óÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ç½Ç·¹¹ÔÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ÀÓ¸áÀÇ ¿À´ë¼ÕÀ̸ç
 KJV And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 NIV Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç ¾Æ´Ù¾ßÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¿©·ÎÇÔ, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ù½ºÈÇ, ±× ¿ô´ë´Â ¸»±â¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¸¶»õ, ±× ¿ô´ë´Â ¾Æµð¿¤, ±× ¿ô´ë´Â ¾ßÈåÁ¦¶ó, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç¼ú¶÷, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç½Ç·¹¹Ô, ±× ¿ô´ë´Â ÀÓ¸áÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç ¾Æ´Ù¾ßÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¿©·ÎÇÔ, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ù½ºÈÇ, ±× ¿ô´ë´Â ¸»±â¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¸¶»õ, ±× ¿ô´ë´Â ¾Æµð¿¤, ±× ¿ô´ë´Â ¾ß¼¼¶ó, ±× ¿ô´ë´Â ¸¶»õ, ±× ¿ô´ë´Â ¾Æµð¿¤, ±× ¿ô´ë´Â ¾ß¼¼¶ó, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç¼ú¶÷, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç½Ç·¹¹Ô, ±× ¿ô´ë´Â ÀÓ¸áÀÌ´Ù.
 Afr1953 en Ad?ja, die seun van Jeroham, die seun van Pasgur, die seun van Malk¢®a, en M?esai, die seun van Adi?l, die seun van Jags?ra, die seun van Mesullam, die seun van Mes¢®llemit, die seun van Immer;
 BulVeren ¬Ú ¬¡¬Õ¬Ñ¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¦¬â¬à¬Ñ¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬±¬Ñ¬ã¬ç¬à¬â, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬Ý¬ç¬Ú¬ñ; ¬Ú ¬®¬Ñ¬Ñ¬ã¬Ñ¬Û, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¡¬Õ¬Ú¬Ú¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬Á¬Ù¬Ú¬â, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬ã¬å¬Ý¬Ñ¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬ã¬Ú¬Ý¬Ö¬Þ¬Ú¬ä, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¦¬Þ¬Ú¬â;
 Dan Adaja, en S©ªn af Jeroham, en S©ªn af Pasjhur, en S©ªn af Malkija; Masaj, en S©ªn af Adiel, en S©ªn at Jazera, en S©ªn af Mesjullam, en S©ªn af Mesjillemit, en S©ªn af Immer;
 GerElb1871 und Adaja, der Sohn Jerochams, des Sohnes Paschchurs, des Sohnes Malkijas; und Masai, der Sohn Adiels, des Sohnes Jachseras, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Meschillemiths, des Sohnes Immers;
 GerElb1905 und Adaja, der Sohn Jerochams, des Sohnes Paschchurs, des Sohnes Malkijas; und Masai, der Sohn Adiels, des Sohnes Jachseras, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Meschillemiths, des Sohnes Immers;
 GerLut1545 und Adaja, der Sohn Jerohams, des Sohns Pashurs, des Sohns Malchias; und Maesai, der Sohn Adiels, des Sohns Jachseras, des Sohns Mesullams, des Sohns Mesillemiths, des Sohns Immers.
 GerSch und Adaja, der Sohn Jerochams, des Sohnes Paschhurs, des Sohnes Malkijas, und Maasai, der Sohn Adiels, des Sohnes Jachseras, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Meschillemits, des Sohnes Immers;
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥Á¥ä¥á¥é¥á? ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥å¥ñ¥ï¥á¥ì, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ð¥á¥ò¥ö¥ø¥ñ, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥á¥ë¥ö¥é¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥Ì¥á¥á¥ò¥á¥é ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ä¥é¥ç¥ë, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥á¥æ¥ç¥ñ¥á, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥å¥ò¥ï¥ô¥ë¥ë¥á¥ì, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥å¥ò¥é¥ë¥ë¥å¥ì¥é¥è, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ì¥ì¥ç¥ñ
 ACV and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer,
 AKJV And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 ASV and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 BBE And Adaiah, the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai, the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 DRC And Adaias the son of Jeroham, the son of Phassur, the son of Melchias, and Maasai the son of Adiel, the son of Jezra, the son of Mosollam, the son of Mosollamith, the son of Emmer.
 Darby and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Masai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 ESV and Adaiah the son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer;
 Geneva1599 And Adaiah the sonne of Ieroham, ye sonne of Pashur, the sonne of Malchiiah, and Maasai the sonne of Adiel, the sonne of Iahzerah, the sonne of Meshullam, the sonne of Meshillemith, the sonne of Immer.
 GodsWord Also from the priests were Adaiah (son of Jeroham, grandson of Pashhur, and great-grandson of Malchiah) and Maasai (son of Adiel, grandson of Jahzerah, and great-grandson of Meshullam, whose father was Meshillemith, son of Immer).
 HNV and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the sonof Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 JPS and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 Jubilee2000 and Adaiah, the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah; and Maasiai, the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 LITV and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah; and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 MKJV and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer,
 RNKJV And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 RWebster And Adaiah the son of Jeroham , the son of Pashur , the son of Malchijah , and Maasiai the son of Adiel , the son of Jahzerah , the son of Meshullam , the son of Meshillemith , the son of Immer ;
 Rotherham and Adaiah, son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malchijah,?and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer;
 UKJV And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 WEB and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the sonof Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 Webster And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
 YLT and Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malchijah, and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.
 Esperanto kaj Adaja, filo de Jerohxam, filo de Pasxhxur, filo de Malkija, kaj Maasaj, filo de Adiel, filo de Jahxzera, filo de Mesxulam, filo de Mesxilemit, filo de Imer;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ä¥á¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥é¥ñ¥á¥á¥ì ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ð¥á¥ò¥ö¥ø¥ñ ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ì¥á¥ë¥ö¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥á¥ò¥á¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ä¥é¥ç¥ë ¥ô¥é¥ï¥ô ¥é¥å¥ä¥é¥ï¥ô ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ì¥ï¥ò¥ï¥ë¥ë¥á¥ì ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ì¥á¥ò¥å¥ë¥ì¥ø¥è ¥ô¥é¥ï¥ô ¥å¥ì¥ì¥ç¥ñ


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø