Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 9Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ À¯´ÙÀÇ ¾Æµé º£·¹½º ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ¿ì´ëÀÌ´Ï ±×´Â ¾Ï¹ÌÈÊÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¿À¹Ç¸®ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä À̹Ǹ®ÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ù´ÏÀÇ Çö¼ÕÀ̸ç
 KJV Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
 NIV Uthai son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, a descendant of Perez son of Judah.
 °øµ¿¹ø¿ª À¯´Ù ÈļÕÀ¸·Î´Â ¿ì´ëÀÇ ÀÏÁ·ÀÌ ¿Í¼­ ÀÚ¸®Àâ¾Ò´Âµ¥, ¿ì´ëÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¾Ï¹ÌÈÊ, ±× ¿ô´ë´Â ¿À¹Ç¸®, ±× ¿ô´ë´Â À̹Ǹ®, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ù´ÏÀε¥, ÀÌ ¹Ù´Ï´Â º£·¹½ºÀÇ ÇÑ ¾ÆµéÀÌ°í º£·¹½ºÀÇ ¿ô´ë´Â À¯´ÙÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ À¯´Ù ÈļÕÀ¸·Î´Â ¿ì´ëÀÇ ÀÏÁ·ÀÌ ¿Í¼­ ÀÚ¸®Àâ¾Ò´Âµ¥ ¿ì´ëÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¾Ï¹ÌÈÊ, ±× ¿ô´ë´Â ¿À¹Ç¸®, ±× ¿ô´ë´Â À̹Ǹ®, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ù´ÏÀε¥ ÀÌ ¹Ù´Ï´Â º£·¹½ºÀÇ ÇÑ ¾ÆµéÀÌ°í º£·¹½ºÀÇ ¿ô´ë´Â À¯´ÙÀÌ´Ù.
 Afr1953 Utai, die seun van Amm¢®hud, die seun van Omri, die seun van Imri, die seun van Bani, van die seuns van Peres, die seun van Juda;
 BulVeren ¬µ¬ä¬Ñ¬Û, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¡¬Þ¬Ú¬å¬Õ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¡¬Þ¬â¬Ú¬Û, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬ª¬Þ¬â¬Ú¬Û ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬£¬Ñ¬ß¬Ú¬Û, ¬à¬ä ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¶¬Ñ¬â¬Ö¬ã, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬À¬Õ¬Ñ;
 Dan Af Jud©¡erne: Utaj, en S©ªn af Ammihud, en S©ªn af Omri, en S©ªn af Imri, en S©ªn af Bani, en af Judas S©ªn Perez's S©ªnner.
 GerElb1871 Uthai, der Sohn Ammihuds, des Sohnes Omris, des Sohnes Imris, des Sohnes Banis, von den S?hnen Perez?, des Sohnes Judas;
 GerElb1905 Uthai, der Sohn Ammihuds, des Sohnes Omris, des Sohnes Imris, des Sohnes Banis, von den S?hnen Perez', des Sohnes Judas;
 GerLut1545 N?mlich aus den Kindern Perez, des Sohns Judas, war Uthai, der Sohn Ammihuds, des Sohns Amris, des Sohns Imris, des, Sohns Banis.
 GerSch Utai, der Sohn Ammihuds, des Sohnes Omris, des Sohnes Imris, des Sohnes Banis, von den S?hnen des Perez, des Sohnes Judas.
 UMGreek ¥Ã¥ï¥ô¥è¥á¥é ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ì¥ì¥é¥ï¥ô¥ä, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ì¥ñ¥é, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ì¥ñ¥é, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Â¥á¥í¥é, ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Õ¥á¥ñ¥å? ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á.
 ACV Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Perez the son of Judah.
 AKJV Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
 ASV Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
 BBE Uthai, the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Perez, the son of Judah.
 DRC Othei the son of Ammiud, the son of Amri, the son of Omrai, the son of Bonni, of the sons of Phares the son of Juda.
 Darby Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pherez the son of Judah.
 ESV Uthai the son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, from the sons of ([ch. 2:5, 6]) Perez the son of Judah.
 Geneva1599 Vthai the sonne of Amihud the sonne of Omri, the sonne of Imri, the sonne of Bani: of the children of Pharez, the sonne of Iudah.
 GodsWord From the descendants of Perez, son of Judah, was Uthai, who was the son of Ammihud, grandson of Omri, and great-grandson of Imri. (Imri's father was Bani.)
 HNV Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
 JPS Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
 Jubilee2000 Uthai, the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Pharez, the son of Judah.
 LITV Uthai, the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, the sons of Pharez, the son of Judah.
 MKJV Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Pharez the son of Judah.
 RNKJV Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
 RWebster Uthai the son of Ammihud , the son of Omri , the son of Imri , the son of Bani , of the children of Pharez the son of Judah .
 Rotherham Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, of the sons of Perez, son of Judah.
 UKJV Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
 WEB Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
 Webster Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
 YLT Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, of the sons of Pharez, son of Judah.
 Esperanto Utaj, filo de Amihud, filo de Omri, filo de Imri, filo de Bani, el la idoj de Perec, filo de Jehuda;
 LXX(o) ¥ã¥ø¥è¥é ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ì¥ì¥é¥ï¥ô¥ä ¥ô¥é¥ï¥ô ¥á¥ì¥ñ¥é ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ô¥é¥ø¥í ¥õ¥á¥ñ¥å? ¥ô¥é¥ï¥ô ¥é¥ï¥ô¥ä¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø