Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 8Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ±×ÀÇ ¾Æ³» ÈĽɿ¡°Ô¼­ ¾ÆºñµÓ°ú ¿¤¹Ù¾ËÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç
 KJV And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
 NIV By Hushim he had Abitub and Elpaal.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸¶ÇÏ»ïÀº ¾ÆºñÅú°ú ¿¤¹Ù¾ËÀ» ³º¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸¶ÇÏ»ïÀº ¾ÆºñµÓ°ú ¿¤¹Ù¾ËÀ» ³º¾Ò´Ù.
 Afr1953 En by Husim was hy die vader van Ab¢®tub en Elp??l.
 BulVeren ¬¡ ¬à¬ä ¬µ¬ã¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬â¬à¬Õ¬Ú¬Ý ¬¡¬Ó¬Ú¬ä¬à¬Ó ¬Ú ¬¦¬Ý¬æ¬Ñ¬Ñ¬Ý.
 Dan og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
 GerElb1871 Und von Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
 GerElb1905 Und von Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
 GerLut1545 Von Husim aber zeugete er Abitob und Elpaal.
 GerSch Und mit Chuschim zeugte er Abitub und Elpaal.
 UMGreek ¥Å¥ê ¥ä¥å ¥ó¥ç? ¥Ï¥ô¥ò¥é¥ì ¥å¥é¥ö¥å ¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥Á¥â¥é¥ó¥ø¥â ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Å¥ë¥õ¥á¥á¥ë.
 ACV And of Hushim he begot Abitub and Elpaal.
 AKJV And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
 ASV And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
 BBE And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.
 DRC And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
 Darby And of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
 ESV He also fathered sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
 Geneva1599 And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
 GodsWord He and Hushim were the parents of Abitub and Elpaal.
 HNV Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
 JPS and of Hushim he begot Abitub, and Elpaal.
 Jubilee2000 And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
 LITV And by Hushim, he had Abitub, and Elpaal.
 MKJV And by Hushim he had Abitub, and Elpaal.
 RNKJV And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
 RWebster And of Hushim he begat Abitub , and Elpaal .
 Rotherham And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
 UKJV And of Hushim he brings forth Abitub, and Elpaal.
 WEB Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
 Webster And of Hushim he begat Ahitub, and Elpaal.
 YLT And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
 Esperanto De HXusxim li naskigis Abitubon kaj Elpaalon.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ø¥ò¥é¥ì ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥â¥é¥ó¥ø¥â ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥ë¥õ¥á¥á¥ë


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505781
±³È¸  1376893
¼±±³  1336317
¿¹¼ö  1262704
¼³±³  1048436
¾Æ½Ã¾Æ  954076
¼¼°è  934020
¼±±³È¸  899953
»ç¶û  889108
¹Ù¿ï  882177


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø