Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 7Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ºê¸®¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀº ·¹¹Ù¿Í ·¹¼ÁÀÌ¿ä ·¹¼ÁÀÇ ¾ÆµéÀº µ¨¶ó¿ä ±×ÀÇ ¾ÆµéÀº ´ÙÇÑÀÌ¿ä
 KJV And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son.
 NIV Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¡ºê¶óÀÓ¿¡°Ô´Â ¶Ç ·¹¹Ù¶ó´Â ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ·¹¼Á, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â µ¨¶ó, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ´ÙÇÑ,
 ºÏÇѼº°æ ¿¡ºê¶óÀÓ¿¡°Ô´Â ¶Ç ·¹¹Ù¶ó´Â ¾ÆµéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±× ´ÙÀ½´ë´Â ·¹¼Á, ±× ´ÙÀ½´ë´Â µ¨¶ó, ±× ´ÙÀ½´ë´Â ´ÙÇÑ,
 Afr1953 En sy seun was Refag, en Resef, en sy seun Telag, en sy seun Tahan;
 BulVeren ¬ª ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬²¬Ö¬æ¬Ñ, ¬Ú ¬²¬Ö¬ã¬Ö¬æ, ¬Ú ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬´¬Ö¬Ý¬Ñ, ¬Ú ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬´¬Ñ¬ç¬Ñ¬ß,
 Dan Hans S©ªn var Refa, hans S©ªn Resjef, hans S©ªn Tela, hans S©ªn Tahan,
 GerElb1871 Und sein Sohn war Rephach und Rescheph; und dessen Sohn Telach, und dessen Sohn Tachan;
 GerElb1905 Und sein Sohn war Rephach und Rescheph; und dessen Sohn Telach, und dessen Sohn Tachan;
 GerLut1545 Des Sohn war Rephah und Reseph; des Sohn war Thelah; des Sohn war Thahan;
 GerSch Und Rephach war sein Sohn; dessen Sohn Rescheph und Telach, und dessen Sohn Tachan,
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥Ñ¥å¥õ¥á ¥ç¥ó¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥Ñ¥å¥ò¥å¥õ ¥ê¥á¥é ¥È¥å¥ë¥á ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥Ó¥á¥ö¥á¥í ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô,
 ACV And Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
 AKJV And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son.
 ASV And Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
 BBE And Rephah was his son, and Resheph; his son was Telah, and his son was Tahan;
 DRC And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan,
 Darby And his son was Rephah, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
 ESV Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
 Geneva1599 And Rephah was his sonne, and Resheph, and Telah his sonne, and Tahan his sonne,
 GodsWord Beriah's son was Rephah. Rephah's son was Resheph. Resheph's son was Telah. Telah's son was Tahan.
 HNV Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
 JPS And Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son;
 Jubilee2000 And Rephah [was] his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan, his son,
 LITV And Rephah was his son; also Resheph, and Telah, his son; and Tahan, his son;
 MKJV And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
 RNKJV And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
 RWebster And Rephah was his son , also Resheph , and Telah his son , and Tahan his son ,
 Rotherham And Rephah his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,?
 UKJV And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son.
 WEB Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
 Webster And Rephah [was] his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
 YLT and Rephah is his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
 Esperanto Kaj lia filo estis Refahx, lia filo estis Resxef, lia filo estis Telahx, lia filo estis Tahxan,
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ñ¥á¥õ¥ç ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ñ¥á¥ò¥å¥õ ¥ê¥á¥é ¥è¥á¥ë¥å ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥á¥å¥í ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø