|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 6Àå 63Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼Õ¿¡°Ô´Â ±× Á¾Á·´ë·Î ¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ¿Í °« ÁöÆÄ¿Í ½ººÒ·Ð ÁöÆÄ Áß¿¡¼ Á¦ºñ »Ì¾Æ ¿µÎ ¼ºÀ¾À» ÁÖ¾ú´õ¶ó |
KJV |
Unto the sons of Merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
NIV |
The descendants of Merari, clan by clan, were allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¹Ç¶ó¸® ÈļÕÀÇ ¾¾Á·µéÀº ¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ, °¡µå ÁöÆÄ, ÁîºÒ·é ÁöÆÄÀÇ Áö¿ª¿¡¼ ¿ µÎ ¼ºÀ¾À» Á¦ºñ »Ì¾Æ ³ª´©¾î ¹Þ¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¹Ç¶ó¸® ÈļÕÀÇ ¾¾Á·µéÀº ¸£¿ìº¥ ÁöÆÄ, °« ÁöÆÄ, ½ººÒ·Ð ÁöÆÄÀÇ Áö¿ª¿¡¼ ¿ µÎ ¼ºÀ¾À» Á¦ºñ»Ì¾Æ ³ª´©¾î ¹Þ¾Ò´Ù. |
Afr1953 |
Aan die seuns van Mer?ri volgens hulle geslagte uit die stam van Ruben en uit die stam van Gad en uit die stam van S?bulon deur die lot, twaalf stede. |
BulVeren |
¬¯¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬â¬Ñ¬â¬Ú¬Û ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ: ¬à¬ä ¬â¬å¬Ó¬Ú¬Þ¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö ¬Ú ¬à¬ä ¬Ô¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö, ¬Ú ¬à¬ä ¬Ù¬Ñ¬Ó¬å¬Ý¬à¬ß¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö ¬ã¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬ã ¬Ø¬â¬Ö¬Ò¬Ú¬Û ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ. |
Dan |
Meraris S©ªnner tilfaldt efter deres Sl©¡gter ved Lodkastning tolv Byer af Rubens, Gads og Zebulons Stammer. |
GerElb1871 |
Den S?hnen Meraris, nach ihren Familien: vom Stamme Ruben und vom Stamme Gad und vom Stamme Sebulon, durchs Los, zw?lf St?dte. |
GerElb1905 |
Den S?hnen Meraris, nach ihren Familien: vom Stamme Ruben und vom Stamme Gad und vom Stamme Sebulon, durchs Los, zw?lf St?dte. |
GerLut1545 |
Den Kindern Meraris ihres Geschlechts wurden durchs Los aus dem Stamm Ruben und aus dem Stamm Gad und aus dem Stamm Sebulon zw?lf St?dte. |
GerSch |
Den Kindern Merari nach ihren Geschlechtern gab man vom Stamme Ruben und vom Stamme Gad und vom Stamme Sebulon durchs Los zw?lf St?dte. |
UMGreek |
¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥å¥ñ¥á¥ñ¥é, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥å¥ä¥ï¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥é¥á ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥ô ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥Ñ¥ï¥ô¥â¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥Ã¥á¥ä ¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥Æ¥á¥â¥ï¥ô¥ë¥ø¥í ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á ¥ð¥ï¥ë¥å¥é?. |
ACV |
To the sons of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
AKJV |
To the sons of Merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
ASV |
Unto the sons of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
BBE |
And to the sons of Merari, by their families, twelve towns were given by the Lord's decision, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun. |
DRC |
And to the sons of Merari by families out of the tribe of Ruben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zabulon, they gave by lot twelve cities. |
Darby |
To the children of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
ESV |
(Josh. 21:7) To the Merarites according to their clans were allotted twelve cities out of the tribes of Reuben, Gad and Zebulun. |
Geneva1599 |
Vnto the sonnes of Merari according to their families out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, by lot twelue cities. |
GodsWord |
The families of Merari's descendants were given 12 cities chosen by lot from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. |
HNV |
To the sons of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe ofGad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
JPS |
Unto the sons of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
Jubilee2000 |
Unto the sons of Merari [were given] by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben and out of the tribe of Gad and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
LITV |
To the sons of Merari by the lot, for their families: out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
MKJV |
And to the sons of Merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
RNKJV |
Unto the sons of Merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
RWebster |
To the sons of Merari were given by lot , throughout their families , out of the tribe of Reuben , and out of the tribe of Gad , and out of the tribe of Zebulun , twelve cities . |
Rotherham |
And, unto seas of Merari, by their families?out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, by lot twelve cities. |
UKJV |
Unto the sons of Merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
WEB |
To the sons of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe ofGad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
Webster |
To the sons of Merari [were given] by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities. |
YLT |
To the sons of Merari, for their families, from the tribe of Reuben, and from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun, by lot, twelve cities. |
Esperanto |
Al la idoj de Merari laux iliaj familioj oni donis de la tribo Ruben, de la tribo Gad, kaj de la tribo Zebulun lauxlote dek du urbojn. |
LXX(o) |
(6:48) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥é¥ï¥é? ¥ì¥å¥ñ¥á¥ñ¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥ó¥ñ¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ê ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥ñ¥ï¥ô¥â¥ç¥í ¥å¥ê ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥ã¥á¥ä ¥å¥ê ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥æ¥á¥â¥ï¥ô¥ë¥ø¥í ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ø ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ä¥å¥ê¥á ¥ä¥ô¥ï |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|