¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 6Àå 55Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×µé¿¡°Ô À¯´Ù ¶¥ÀÇ Çìºê·Ð°ú ±× »ç¹æ ÃÊ¿øÀ» ÁÖ¾ú°í |
KJV |
And they gave them Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it. |
NIV |
They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀÌ ¹ÞÀº °÷Àº À¯´Ù Áö¹æÀÇ Çìºê·Ð°ú ±× ÁÖÀ§¿¡ ÀÖ´Â ¸ñÀå Áö´ë¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×µéÀÌ ¹ÞÀº °÷Àº À¯´ëÁö¹æÀÇ Çìºê·Ð°ú ±× ÁÖÀ§¿¡ ÀÖ´Â ¸ñÀåÁö´ë¿´´Ù. |
Afr1953 |
Aan hulle dan is gegee: Hebron, in die land Juda, met sy weiveld daar rondom; |
BulVeren |
¬ß¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç ¬Õ¬Ñ¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬·¬Ö¬Ó¬â¬à¬ß ¬Ó ¬À¬Õ¬à¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ, ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬ß¬Ö¬Ô¬à. |
Dan |
gav man Hebron i Judas Land med tilh©ªrende Gr©¡smarker; |
GerElb1871 |
ihnen gaben sie Hebron im Lande Juda und seine Bezirke rings um dasselbe her. |
GerElb1905 |
ihnen gaben sie Hebron im Lande Juda und seine Bezirke rings um dasselbe her. |
GerLut1545 |
Und sie gaben ihnen Hebron im Lande Juda und derselben Vorst?dte umher. |
GerSch |
und man gab ihnen Hebron im Lande Juda und seine Weidepl?tze ringsum; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ç¥í ¥Ö¥å¥â¥ñ¥ø¥í ¥å¥í ¥ã¥ç ¥É¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ö¥ø¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥á¥ô¥ó¥ç?. |
ACV |
to them they gave Hebron in the land of Judah, and the suburbs of it round about it. |
AKJV |
And they gave them Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it. |
ASV |
to them they gave Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it; |
BBE |
To them they gave Hebron and its outskirts in the land of Judah; |
DRC |
And they gave them Hebron in the land of Juda, and the suburbs thereof round about: |
Darby |
and they gave them Hebron in the land of Judah, and its suburbs round about it; |
ESV |
to them they gave Hebron in the land of Judah and its surrounding pasturelands, |
Geneva1599 |
So they gaue them Hebron in the lande of Iudah and the suburbes thereof rounde about it. |
GodsWord |
They were given Hebron in the territory of Judah as well as the pastureland around it, |
HNV |
to them they gave Hebron in the land of Judah, and its suburbs around it; |
JPS |
to them they gave Hebron in the land of Judah, and the open land round about it; |
Jubilee2000 |
that they gave them Hebron in the land of Judah and its suburbs round about it. |
LITV |
And they gave them Hebron in the land of Judah, and its open lands all around it. |
MKJV |
And they gave them Hebron in the land of Judah, and its open lands all around it. |
RNKJV |
And they gave them Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it. |
RWebster |
And they gave them Hebron in the land of Judah , and its common lands around it. |
Rotherham |
so they gave them Hebron, in the land of Judah, and the pasture lands thereof, round about it; |
UKJV |
And they gave them Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it. |
WEB |
to them they gave Hebron in the land of Judah, and its suburbs around it; |
Webster |
And they gave them Hebron in the land of Judah, and its suburbs around it. |
YLT |
and they give to them Hebron in the land of Judah and its suburbs round about it; |
Esperanto |
oni donis HXebronon, en la lando de Jehuda, kaj gxiajn antauxurbojn cxirkaux gxi; |
LXX(o) |
(6:40) ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥â¥ñ¥ø¥í ¥å¥í ¥ã¥ç ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ð¥ï¥ñ¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥á¥ô¥ó¥ç? |