|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 5Àå 14Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â ´Ù ¾ÆºñÇÏÀÏÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¶ó ¾ÆºñÇÏÀÏÀº Èĸ®ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾ß·Î¾ÆÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ±æ¸£¾ÑÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ì°¡¿¤ÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ¿©½Ã»õÀÇ ¿À´ë ¼ÕÀÌ¿ä ¾ßµµÀÇ À°´ë ¼ÕÀÌ¿ä ºÎ½ºÀÇ Ä¥´ë ¼ÕÀ̸ç |
KJV |
These are the children of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; |
NIV |
These were the sons of Abihail son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz. |
°øµ¿¹ø¿ª |
À̵éÀº ¾ÆºñÇÏÀÏÀÇ ¾ÆµéµéÀ̾ú´Âµ¥, ¾ÆºñÇÏÀÏÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â Èĸ®, ±× ¿ô´ë´Â ¾ß·Î¾Æ, ±× ¿ô´ë´Â ±æ¸£¾Ñ, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ì°¡¿¤, ±× ¿ô´ë´Â ¿©½Ã»õ, ±× ¿ô´ë´Â ¾ßÈåµµ, ±× ¿ô´ë´Â ºÎÁîÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
À̵éÀº ¾ÆºñÇÏÀÏÀÇ ¾ÆµéµéÀ̾ú´Âµ¥ ¾ÆºñÇÏÀÏÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â Èĸ®, ±× ¿ô´ë´Â ¾ß·Î¾Æ, ±× ¿ô´ë´Â ±æ¸£¾Ñ, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ì°¡¿¤, ±× ¿ô´ë´Â ¿©½Ã»õ, ±× ¿ô´ë´Â ¾ßµµ, ±× ¿ô´ë´Â ºÎ½ºÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Dit was die seuns van Ab¢®gail, die seun van Huri, die seun van Jaroag, die seun van G¢®lead, die seun van M¢®gael, die seun van Jes¢®sai, die seun van Jagdo, die seun van Bus. |
BulVeren |
¬´¬Ö¬Ù¬Ú ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ¬Ú¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬µ¬â¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬Á¬â¬à¬Û, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¤¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ñ¬Õ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ú¬ç¬Ñ¬Ú¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¦¬ã¬Ú¬ã¬Ñ¬Û, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬Á¬Õ¬à, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬£¬å¬Ù. |
Dan |
De var S©ªnner af Abihajil, en S©ªn af Huri, en S©ªn af Jaroa, en S©ªn af Gilead, en S©ªn af Mikael, en S©ªn af Jesjisjaj, en S©ªn af Jado, en S©ªn af Buz. |
GerElb1871 |
Das waren die S?hne Abichails, des Sohnes Huris, des Sohnes Jaroachs, des Sohnes Gileads, des Sohnes Michaels, des Sohnes Jeschischais, des Sohnes Jachdos, des Sohnes Bus?. |
GerElb1905 |
Das waren die S?hne Abichails, des Sohnes Huris, des Sohnes Jaroachs, des Sohnes Gileads, des Sohnes Michaels, des Sohnes Jeschischais, des Sohnes Jachdos, des Sohnes Bus'. |
GerLut1545 |
Dies sind die Kinder Abihails, des Sohns Huris, des Sohns Jaroahs, des Sohns Gileads, des Sohns Michaels, des Sohns Jesisais, des Sohns Jahdos, des Sohns Bus. |
GerSch |
Dies sind die S?hne Abichails, des Sohnes Churis, des Sohnes Jaroachs, des Sohnes Gileads, des Sohnes Michaels, des Sohnes Jeschischais, des Sohnes Jachdos, des Sohnes des Bus. |
UMGreek |
¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥â¥é¥ö¥á¥é¥ë ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ï¥ô¥ñ¥é, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥á¥ñ¥ï¥á, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ã¥á¥ë¥á¥á¥ä, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥é¥ö¥á¥ç¥ë, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥å¥ò¥é¥ò¥á¥é, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥á¥ä¥ø, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Â¥ï¥ô¥æ. |
ACV |
These were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz. |
AKJV |
These are the children of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; |
ASV |
These were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; |
BBE |
These were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; |
DRC |
These were the sons of Abihail, the son of Hurl, the son of Jara, the son of Galaad, the son of Michael, the son of Jesisi, the son of Jeddo, the son of But. |
Darby |
--These were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz: |
ESV |
These were the sons of Abihail the son of Huri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of Jeshishai, son of Jahdo, son of Buz. |
Geneva1599 |
These are the childre of Abihail, the sonne of Huri, the sonne of Iaroah, the sonne of Gilead, the sonne of Michael, the sonne of Ieshishai, the sonne of Iahdo, the sonne of Buz. |
GodsWord |
These were the sons of Abihail, who was the son of Huri, grandson of Jaroah, and great-grandson of Gilead. Gilead was the son of Michael, grandson of Jeshishai, great-grandson of Jahdo, and great-great-grandson of Buz. |
HNV |
These were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai,the son of Jahdo, the son of Buz; |
JPS |
These were the sons of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jehishai, the son of Jahdo, the son of Buz; |
Jubilee2000 |
These [were] the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz. |
LITV |
These are the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; |
MKJV |
These are the sons of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz, |
RNKJV |
These are the children of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; |
RWebster |
These are the children of Abihail the son of Huri , the son of Jaroah , the son of Gilead , the son of Michael , the son of Jeshishai , the son of Jahdo , the son of Buz ; |
Rotherham |
These, were the sons of Abihail, son of Huri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of Jehishai, son of Jahdo, son of Buz, |
UKJV |
These are the children of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; |
WEB |
These were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai,the son of Jahdo, the son of Buz; |
Webster |
These [are] the children of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; |
YLT |
These are sons of Abihail son of Huri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of Jeshishai, son of Jahdo, son of Buz; |
Esperanto |
Jen estas la filoj de Abihxail, filo de HXuri, filo de Jaroahx, filo de Gilead, filo de Mihxael, filo de Jesxisxaj, filo de Jahxdo, filo de Buz; |
LXX(o) |
¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥â¥é¥ö¥á¥é¥ë ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ñ¥é ¥ô¥é¥ï¥ô ¥é¥ä¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ã¥á¥ë¥á¥á¥ä ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ì¥é¥ö¥á¥ç¥ë ¥ô¥é¥ï¥ô ¥é¥ò¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥ô ¥é¥ï¥ô¥ñ¥é ¥ô¥é¥ï¥ô ¥æ¥á¥â¥ï¥ô¥ö¥á¥ì |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|