Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 5Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ±¸´ÏÀÇ ¼ÕÀÚ ¾Ðµð¿¤ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷°¡ ¿ìµÎ¸Ó¸®°¡ µÇ¾ú°í
 KJV Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers.
 NIV Ahi son of Abdiel, the son of Guni, was head of their family.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µé ¿©·¯ °¡¹®ÀÇ ¼ö·ÉÀº ¾ÆÇÏ¿´´Âµ¥ ±×´Â ±¸´ÏÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¾Ðµð¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×µé ¿©·¯ °¡¹®ÀÇ µÎ·ÉÀº ¾ÆÈ÷¿´´Âµ¥ ±×´Â ±¸´ÏÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä, ¾Ðµð¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀÌ´Ù.
 Afr1953 Ahi, die seun van Abdi?l, die seun van Guni, was die hoof van hulle families.
 BulVeren ¬¡¬ç¬Ú¬Û, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ó¬Õ¬Ú¬Ú¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¤¬å¬ß¬Ú¬Û, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ú¬ß¬Ú¬ñ ¬Ú¬Þ ¬Õ¬à¬Þ.
 Dan Ahi, en S©ªn af Abdiel, en S©ªn af Guni, var Overhoved for deres F©¡drenehuse.
 GerElb1871 Achi, der Sohn Abdiels, des Sohnes Gunis, war das Haupt ihres Vaterhauses.
 GerElb1905 Achi, der Sohn Abdiels, des Sohnes Gunis, war das Haupt ihres Vaterhauses.
 GerLut1545 Ahi, der Sohn Abdiels, des Sohns Gunis, war ein Oberster im Hause ihrer V?ter;
 GerSch Achi, der Sohn Abdiels, des Sohnes Gunis, war das Oberhaupt ihres Stammhauses.
 UMGreek ¥Á¥ö¥é ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥â¥ä¥é¥ç¥ë, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ã¥ï¥ô¥í¥é, ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í.
 ACV Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of their fathers' houses.
 AKJV Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers.
 ASV Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of their fathers' houses.
 BBE Ahi, the son of Abdiel, the son of Guni, head of their families.
 DRC And their brethren the sons of Abdiel, the son of Guni, chief of the house in their families,
 Darby Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, was chief of their fathers' house.
 ESV Ahi the son of Abdiel, son of Guni, was chief in their fathers' houses,
 Geneva1599 Ahi the sonne of Abdiel, the sonne of Guni was chiefe of the houshold of their fathers.
 GodsWord Ahi, son of Abdiel and grandson of Guni, was the head of their families.
 HNV Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of their fathers¡¯ houses.
 JPS Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of their fathers' houses.
 Jubilee2000 Also Ahi, the son of Abdiel, the son of Guni, was the prince of the house of their fathers.
 LITV Ahi, the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers.
 MKJV Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers.
 RNKJV Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers.
 RWebster Ahi the son of Abdiel , the son of Guni , chief of the house of their fathers .
 Rotherham Ahi son of Abdiel, son of Guni, chief of their ancestral house;
 UKJV Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers.
 WEB Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of their fathers¡¯ houses.
 Webster Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers.
 YLT Ahi son of Abdiel, son of Guni, is head of the house of their fathers;
 Esperanto Ahxi, filo de Abdiel, filo de Guni, estis cxefo de ilia patrodomo.
 LXX(o) ¥ô¥é¥ï¥ô ¥á¥â¥ä¥é¥ç¥ë ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ã¥ï¥ô¥í¥é ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ð¥á¥ó¥ñ¥é¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø