¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 2Àå 26Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÌ ´Ù¸¥ ¾Æ³»°¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï À̸§Àº ¾Æ´Ù¶ó¶ó ±×´Â ¿À³²ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´õ¶ó |
KJV |
Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. |
NIV |
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿©¶ó¹Ç¿¤¿¡°Ô´Â ¾ÆÅ¸¶ó¶ó´Â ¾Æ³»°¡ ¶Ç ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×°¡ ¹Ù·Î ¿À³²ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©¶ó¹Ç¿¤¿¡°Ô´Â ¾Æ´Ù¶ó¶ó´Â ¾ÈÇØ°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±×°¡ ¹Ù·Î ¿À³²ÀÇ ¾î¸Ó´Ï¿´´Ù. |
Afr1953 |
Jer?gme?l het nog 'n ander vrou gehad met die naam van At?ra; sy was die moeder van Onam. |
BulVeren |
¬¦¬â¬Ñ¬Þ¬Ö¬Ú¬Ý ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ú ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ, ¬é¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ö ¬Ò¬Ö ¬¡¬ä¬Ñ¬â¬Ñ: ¬ä¬ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Þ¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬°¬ß¬Ñ¬Þ. |
Dan |
Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam. |
GerElb1871 |
Und Jerachmeel hatte ein anderes Weib, ihr Name war Atara; sie war die Mutter Onams. - |
GerElb1905 |
Und Jerachmeel hatte ein anderes Weib, ihr Name war Atara; sie war die Mutter Onams. - |
GerLut1545 |
Und Jerahmeel hatte noch ein ander Weib, die hie©¬ Atara, die ist die Mutter Onams. |
GerSch |
Und Jerachmeel hatte ein anderes Weib, ihr Name war Atara; diese ist die Mutter Onams. |
UMGreek |
¥Ï ¥É¥å¥ñ¥á¥ì¥å¥ç¥ë ¥å¥ë¥á¥â¥å ¥ê¥á¥é ¥á¥ë¥ë¥ç¥í ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥á, ¥ó¥ç? ¥ï¥ð¥ï¥é¥á? ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ç¥ó¥ï ¥Á¥ó¥á¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ç¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ó¥ç¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥Ø¥í¥á¥ì. |
ACV |
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. |
AKJV |
Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. |
ASV |
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. |
BBE |
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah: she was the mother of Onam. |
DRC |
And Jerameel married another wife, named Atara, who was the mother of Onam. |
Darby |
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. |
ESV |
Jerahmeel also had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. |
Geneva1599 |
Also Ierahmeel had another wife named Atarah, which was the mother of Onam. |
GodsWord |
Jerahmeel had another wife. Her name was Atarah, and she was the mother of Onam. |
HNV |
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. |
JPS |
And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. |
Jubilee2000 |
Jerahmeel had also another wife, whose name [was] Atarah; she [was] the mother of Onam. |
LITV |
Jerahmeel also had another wife and her name was Atarah. She was the mother of Onam. |
MKJV |
Jerahmeel also had another wife, whose name was Atarah. She was the mother of Onam. |
RNKJV |
Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. |
RWebster |
Jerahmeel had also another wife , whose name was Atarah ; she was the mother of Onam . |
Rotherham |
And Jerahmeel had another wife, whose name, was Atarah,?the same, was the mother of Onam. |
UKJV |
Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. |
WEB |
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. |
Webster |
Jerahmeel had also another wife, whose name [was] Atarah; she [was] the mother of Onam. |
YLT |
And Jerahmeel hath another wife, and her name is Atarah, she is mother of Onam. |
Esperanto |
Jerahxmeel havis ankaux alian edzinon, sxia nomo estis Atara; sxi estis la patrino de Onam. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ç¥í ¥ã¥ô¥í¥ç ¥å¥ó¥å¥ñ¥á ¥ó¥ø ¥é¥å¥ñ¥å¥ì¥å¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ç ¥á¥ó¥á¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ç ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ì¥ç¥ó¥ç¥ñ ¥ï¥æ¥ï¥ì |