Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 2Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ Ç콺·ÐÀÇ ¸º¾Æµé ¿©¶ó¹Ç¿¤ÀÇ ¾ÆµéÀº ¸º¾Æµé ¶÷°ú ±× ´ÙÀ½ ºê³ª¿Í ¿À·»°ú ¿À¼À°ú ¾ÆÈ÷¾ßÀ̸ç
 KJV And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
 NIV The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and Ahijah.
 °øµ¿¹ø¿ª Ç콺·ÐÀÇ ¸º¾Æµé ¿©¶ó¹Ç¿¤Àº ¶÷, ±× ¾Æ·¡·Î ºÎ³ª, ¿À·», ¿À¼À, ¾ÆÈ÷¾ß¸¦ ³º¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Ç콺·ÐÀÇ ¸º¾Æµé ¿©¶ó¹Ç¿¤Àº ¶÷, ±× ¾Æ·¡·Î ºÎ³ª, ¿À·», ¿À¼À, ¾ÆÈ÷¾ß¸¦ ³º¾Ò´Ù.
 Afr1953 En die seuns van Jer?gme?l, die eersgeborene van Hesron, was: die eersgeborene Ram; verder Buna en Oren en Osem uit Ah¢®a.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¦¬â¬Ñ¬Þ¬Ö¬Ú¬Ý, ¬á¬ì¬â¬Ó¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ñ ¬ß¬Ñ ¬¦¬ã¬â¬à¬ß, ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ: ¬á¬ì¬â¬Ó¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬¡¬â¬Ñ¬Þ, ¬Ú ¬£¬å¬ß¬Ñ, ¬Ú ¬°¬â¬Ö¬ß, ¬Ú ¬°¬ã¬Ö¬Þ, ¬Ú ¬¡¬ç¬Ú¬ñ.
 Dan Jerame'els, Hezrons f©ªrstef©ªdtes, S©ªnner: Ram, den f©ªrstef©ªdte, dern©¡st Buna, Oren og Ozem, hans Br©ªdre.
 GerElb1871 Und die S?hne Jerachmeels, des Erstgeborenen Hezrons, waren: Der Erstgeborene, Ram, und Buna und Oren und Ozem, von Achija.
 GerElb1905 Und die S?hne Jerachmeels, des Erstgeborenen Hezrons, waren: Der Erstgeborene, Ram, und Buna und Oren und Ozem, von Achija.
 GerLut1545 Jerahmeel, der erste Sohn Hezrons, hatte Kinder: den ersten Ram, Buna, Oren und Ozem und Ahia.
 GerSch Und die S?hne Jerachmeels, des Erstgeborenen Chezrons, waren: der Erstgeborene Ram, sodann Buna und Oren und Ozem von Achija.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥å¥ñ¥á¥ì¥å¥ç¥ë, ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Å¥ò¥ñ¥ø¥í, ¥ç¥ò¥á¥í ¥Á¥ñ¥á¥ì ¥ï ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï?, ¥ê¥á¥é ¥Â¥ï¥ô¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥Ï¥ñ¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥Ï¥ò¥å¥ì ¥ê¥á¥é ¥Á¥ö¥é¥á.
 ACV And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
 AKJV And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
 ASV And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
 BBE And the sons of Jerahmeel, the oldest son of Hezron, were Ram, the oldest, and Bunah and Oren and Ozem and Ahijah.
 DRC And the sons of Jerameel the firstborn of Hesron, were Ram his firstborn, and Buna, and Aram, and Asom, and Achia.
 Darby And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were: Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, of Ahijah.
 ESV The sons of (ver. 9) Jerahmeel, the firstborn of Hezron: Ram, his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
 Geneva1599 And ye sonnes of Ierahmeel the eldest sone of Hezron were Ram the eldest, then Bunah, and Oren and Ozen and Ahiiah.
 GodsWord Jerahmeel (the firstborn son of Hezron) fathered Ram (his firstborn), then Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
 HNV The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
 JPS And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
 Jubilee2000 And the sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron, were Ram, the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, [and] Ahijah.
 LITV And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron: Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
 MKJV And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron: Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
 RNKJV And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
 RWebster And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn , and Bunah , and Oren , and Ozem , and Ahijah .
 Rotherham And the sons of Jerahmeel firstborn of Hezron were, the firstborn, Ram,?and Bunah, and Oren, and Ozem of Ahijah.
 UKJV And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.
 WEB The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
 Webster And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron were, Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, [and] Ahijah.
 YLT And sons of Jerahmeel, first-born of Hezron, are: the first-born Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
 Esperanto La filoj de Jerahxmeel, unuenaskito de HXecron, estis:la unuenaskito Ram, poste Buna, Oren, Ocem, kaj Ahxija.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥ì¥å¥ç¥ë ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï¥ô ¥å¥ò¥å¥ñ¥ø¥í ¥ï ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï? ¥ñ¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥á¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ò¥ï¥ì ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø