Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 1Àå 45Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ä¹äÀÌ Á×À¸¸Å µ¥¸¸ Á¾Á·ÀÇ ¶¥ÀÇ »ç¶÷ ÈÄ»ïÀÌ ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ°í
 KJV And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
 NIV When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ä¹äÀÌ Á×ÀÚ µ¥¸¸ »ç¶÷ ÈÄ»ïÀÌ µÚ¸¦ ÀÌ¾î ¿ÕÀÌ µÇ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿ä¹äÀÌ Á×ÀÚ µ¥¸¸»ç¶÷ ÈÄ»ïÀÌ µÚ¸¦ ÀÌ¾î ¿ÕÀÌ µÇ¾ú´Ù.
 Afr1953 En Jobab het gesterwe, en Husam, uit die land van die Temaniete, het in sy plek geregeer.
 BulVeren ¬ª ¬«¬à¬Ó¬Ñ¬Ó ¬å¬Þ¬â¬ñ, ¬Ñ ¬Ó¬Þ¬Ö¬ã¬ä¬à ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú ¬·¬å¬ã¬Ñ¬Þ, ¬à¬ä ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ö¬Þ¬Ñ¬ß¬è¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan Da Jobab d©ªde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
 GerElb1871 Und Jobab starb; und es ward K?nig an seiner Statt Huscham, aus dem Lande der Temaniter.
 GerElb1905 Und Jobab starb; und es ward K?nig an seiner Statt Huscham, aus dem Lande der Temaniter.
 GerLut1545 Und da Jobab starb, ward K?nig an seiner Statt Husam aus der Themaniter Lande.
 GerSch Und Jobab starb, und es ward K?nig an seiner Statt Chuscham, aus dem Lande der Temaniter.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥è¥á¥í¥å¥í ¥ï ¥É¥ø¥â¥á¥â, ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥á¥í¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï ¥Ö¥ï¥ô¥ò¥á¥ì, ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥ó¥ø¥í ¥È¥á¥é¥ì¥á¥í¥é¥ó¥ø¥í.
 ACV And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
 AKJV And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
 ASV And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
 BBE At the death of Jobab, Husham, from the land of the Temanites, became king in his place.
 DRC And when Jobab also was dead, Husam of the land of the Themanites reigned in his stead.
 Darby And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
 ESV Jobab died, and Husham of the land of the (Gen. 36:11; Job 2:11; Jer. 49:7, 20; Ezek. 25:13) Temanites reigned in his place.
 Geneva1599 And whe Iobab was dead, Hussham of the land of the Temanites reigned in his stead.
 GodsWord After Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.
 HNV Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
 JPS And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
 Jubilee2000 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
 LITV And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
 MKJV And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
 RNKJV And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
 RWebster And when Jobab was dead , Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
 Rotherham And Jobab died,?and there reigned in his stead, Husham, of the land of the Temanites.
 UKJV And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his position.
 WEB Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
 Webster And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
 YLT and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite;
 Esperanto Kaj Joab mortis, kaj anstataux li ekregxis HXusxam, el la lando de la Temanidoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥è¥á¥í¥å¥í ¥é¥ø¥â¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥á¥í¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ò¥ï¥ì ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥è¥á¥é¥ì¥á¥í¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø