Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±âÇÏ 25Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹Ùº§·Ð ¿Õ ´ÀºÎ°«³×»ìÀÇ ¿­¾ÆÈ©Â° ÇØ ¿À¿ù Ä¥ÀÏ¿¡ ¹Ùº§·Ð ¿ÕÀÇ ½Åº¹ ½ÃÀ§´ëÀå ´ÀºÎ»ç¶ó´ÜÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ À̸£·¯
 KJV And in the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:
 NIV On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, an official of the king of Babylon, came to Jerusalem.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Ùºô·Ð ¿Õ ´ÀºÎ°«³×»ì Á¦½Ê ±¸³â ¿À¿ù Ä¥ÀÏ, ¹Ùºô·Ð ¿ÕÀÇ Ä£À§´ëÀå ´ÀºÎ»ç¶ó´ÜÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ µé¾î ¿Í
 ºÏÇѼº°æ ¹Ùº§·Ð¿Õ ´ÀºÎ°«³×»ì Á¦19³â 5¿ù7ÀÏ ¹Ùº§·Ð¿ÕÀÇ Ä£À§´ëÀå ´ÀºÎ»ç¶ó´ÜÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡ µé¾î¿Í
 Afr1953 En in die vyfde maand, op die sewende van die maand -- dit was die negentiende jaar van koning Nebukadn?sar, die koning van Babel -- het Nebusar?dan, die owerste van die lyfwag, die dienaar van die koning van Babel, in Jerusalem gekom.
 BulVeren ¬¡ ¬Ó ¬á¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è, ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è¬Ñ, ¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬è¬Ñ¬â ¬¯¬Ñ¬Ó¬å¬ç¬à¬Õ¬à¬ß¬à¬ã¬à¬â, ¬Ó¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à¬ß¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â, ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ý¬à¬ç¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬¯¬Ñ¬Ó¬å¬Ù¬Ñ¬â¬Õ¬Ñ¬ß, ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à¬ß¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â, ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ.
 Dan P? den syvende Dag i den femte M?ned, det var Babels Konge Nebukadnezars nittende Regerings?r, kom Nebuzaradan, ¨ªversten for Livvagten, Babels Konges Tjener, til Jerusalem.
 GerElb1871 Und im f?nften Monat, am Siebten des Monats, das war das neunzehnte Jahr des K?nigs Nebukadnezar, des K?nigs von Babel, kam Nebusaradan, der Oberste der Trabanten, der Knecht des K?nigs von Babel, nach (O. gen; ein and. Wort als Jer. 52,12) Jerusalem.
 GerElb1905 Und im f?nften Monat, am Siebten des Monats, das war das neunzehnte Jahr des K?nigs Nebukadnezar, des K?nigs von Babel, kam Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, der Knecht des K?nigs von Babel, nach (O. gen; ein and. Wort als Jer. 52, 12) Jerusalem.
 GerLut1545 Am siebenten Tage des f?nften Monden, das ist das neunzehnte Jahr Nebukadnezars, des K?nigs zu Babel, kam Nebusar-Adan, der Hofmeister, des K?nigs zu Babel Knecht, gen Jerusalem
 GerSch Am siebenten Tage des f?nften Monats (das ist das neunzehnte Jahr Nebukadnezars, des K?nigs von Babel), kam Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, der Diener des K?nigs von Babel,
 UMGreek ¥Å¥í ¥ä¥å ¥ó¥ø ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é, ¥ó¥ç¥í ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï?, ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥á¥ó¥ï¥ô ¥å¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥Í¥á¥â¥ï¥ô¥ö¥ï¥ä¥ï¥í¥ï¥ò¥ï¥ñ, ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥Â¥á¥â¥ô¥ë¥ø¥í¥ï?, ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥Í¥å¥â¥ï¥ô¥æ¥á¥ñ¥á¥ä¥á¥í ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥é¥ò¥ø¥ì¥á¥ó¥ï¥õ¥ô¥ë¥á¥î, ¥ï ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥Â¥á¥â¥ô¥ë¥ø¥í¥ï?
 ACV Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem.
 AKJV And in the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, to Jerusalem:
 ASV Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem.
 BBE Now in the fifth month, on the seventh day of the month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the armed men, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem;
 DRC In the fifth month, the seventh day of the month, that is, the nineteenth year of the king of Babylon, came Nabuzardan commander of the army, a servant of the king of Babylon, into Jerusalem.
 Darby And in the fifth month, on the seventh of the month, which was in the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the body-guard, servant of the king of Babylon, came unto Jerusalem;
 ESV (For ver. 8-12, see Jer. 39:8-12; 52:12-16) In the fifth month, on ([Jer. 52:12]) the seventh day of the month?that was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon?Nebuzaradan, the captain of the bodyguard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem.
 Geneva1599 And in the fift moneth, and seuenth day of the moneth, which was the nineteenth yere of King Nebuchad-nezzar King of Babel, came Nebuzar-adan chiefe stewarde and seruaunt of the King of Babel, to Ierusalem,
 GodsWord On the seventh day of the fifth month of Nebuchadnezzar's nineteenth year as king of Babylon, Nebuzaradan, who was the captain of the guard and an officer of the king of Babylon, came to Jerusalem.
 HNV Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, cameNebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, to Jerusalem.
 JPS Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem.
 Jubilee2000 And in the fifth month, on the seventh of the month, which [was] the year nineteen of King Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem.
 LITV And in the fifth month, on the seventh of the month (it was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, the king of Babylon) Nebuzaradan the chief of the executioners, the servant of the king of Babylon, came to Jerusalem.
 MKJV And in the fifth month, on the seventh of the month; it was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon; Nebu-zaradan the chief of the executioners, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem.
 RNKJV And in the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzar-adan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:
 RWebster And in the fifth month , on the seventh day of the month , which is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon , came Nebuzaradan , captain of the guard , a servant of the king of Babylon , to Jerusalem : {captain...: or, chief marshal}
 Rotherham And, in the fifth month, on the seventh of the month, the same, was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, chief of the royal executioners, servant of the king of Babylon, to Jerusalem;
 UKJV And in the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:
 WEB Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, cameNebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, to Jerusalem.
 Webster And in the fifth month, on the seventh [day] of the month, which [is] the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzar-adan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, to Jerusalem:
 YLT And in the fifth month, on the seventh of the month (it is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon), hath Nebuzaradan chief of the executioners, servant of the king of Babylon, come to Jerusalem,
 Esperanto En la kvina monato, en la sepa tago de la monato, tio estas en la dek- nauxa jaro de la regxo Nebukadnecar, regxo de Babel, venis Nebuzaradan, estro de la korpogardistoj, servanto de la regxo de Babel, en Jerusalemon.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é ¥ó¥ø ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ø ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥í¥í¥å¥á¥ê¥á¥é¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ø ¥í¥á¥â¥ï¥ô¥ö¥ï¥ä¥ï¥í¥ï¥ò¥ï¥ñ ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é ¥â¥á¥â¥ô¥ë¥ø¥í¥ï? ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥í¥á¥â¥ï¥ô¥æ¥á¥ñ¥ä¥á¥í ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥é¥ì¥á¥ã¥å¥é¥ñ¥ï? ¥å¥ò¥ó¥ø? ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥â¥á¥â¥ô¥ë¥ø¥í¥ï? ¥å¥é? ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø