Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±âÇÏ 20Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼±ÁöÀÚ ÀÌ»ç¾ß°¡ ¿©È£¿Í²² °£±¸ÇϸоÆÇϽºÀÇ ÇØ½Ã°è À§¿¡ ³ª¾Æ°¬´ø ÇØ ±×¸²ÀÚ¸¦ ½Êµµ µÚ·Î ¹°·¯°¡°Ô Çϼ̴õ¶ó
 KJV And Isaiah the prophet cried unto the LORD: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of Ahaz.
 NIV Then the prophet Isaiah called upon the LORD, and the LORD made the shadow go back the ten steps it had gone down on the stairway of Ahaz.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¹¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ß°¡ ¾ßÈѸ¦ ºÒ·¯ ã¾Ò´Ù. ±×¸®°í´Â ±×¸²ÀÚ¸¦ ¾ÆÇÏÁîÀÇ °è´Ü ¾Æ·¡·ÎºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ¿© ¿­ Ä­ µÚ·Î ¹°·¯³ª°Ô ÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¹¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ß°¡ ¿©È£¿Í¸¦ ºÒ·¯ ã¾Ò´Ù. ±×¸®°í´Â ±×¸²ÀÚ¸¦ ¾ÆÇϽºÀÇ °è´Ü ¾Æ·¡·ÎºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ¿© ¿­Ä­ µÚ·Î ¹°·¯³ª°Ô ÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 En Jesaja, die profeet, het die HERE aangeroep, en Hy het die skaduwee op die grade waarlangs dit op die grade van Agas se sonnewyser gedaal het, laat teruggaan, tien grade agteruit.
 BulVeren ¬ª ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü ¬ª¬ã¬Ñ¬ñ ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Ü¬ì¬Þ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬Ú ¬´¬à¬Û ¬Ó¬ì¬â¬ß¬Ñ ¬ã¬ñ¬ß¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬à ¬ã¬ä¬ì¬á¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬á¬à ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ú¬Ý¬Ñ ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬ã¬Ý¬ì¬ß¬é¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ ¬é¬Ñ¬ã¬à¬Ó¬ß¬Ú¬Ü (¬Ò¬å¬Ü¬Ó.: ¬ã¬ä¬ì¬á¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ) ¬ß¬Ñ ¬¡¬ç¬Ñ¬Ù, ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ã¬ä¬ì¬á¬Ñ¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Ù¬Ñ¬Õ.
 Dan Da r?bte Profeten Esajas til HERREN; og han lod Skyggen p? Akaz's Solur g? ti Streger tilbage.
 GerElb1871 Da rief der Prophet Jesaja zu Jehova; und er lie©¬ den Schatten an den Graden, welche er (Eig. sie; daher ist wahrsch. zu l.: die Sonne; vergl. Jes. 38,8) am Sonnenzeiger (W. an den Graden) Ahas? niederw?rts gegangen war, um zehn Grade r?ckw?rts gehen.
 GerElb1905 Da rief der Prophet Jesaja zu Jehova; und er lie©¬ den Schatten an den Graden, welche er (Eig. sie; daher ist Wahrsch. zu l.: die Sonne; vergl. Jes. 38, 8) am Sonnenzeiger (W. an den Graden) Ahas' niederw?rts gegangen war, um zehn Grade r?ckw?rts gehen.
 GerLut1545 Da rief der Prophet Jesaja den HERRN an; und der Schatten ging hinter sich zur?ck zehn Stufen am Zeiger Ahas die er war niederw?rts gegangen.
 GerSch Da rief der Prophet Jesaja den HERRN an; und er lie©¬ an dem Sonnenzeiger des Ahas den Schatten, welcher abw?rts gegangen war, um zehn Stufen zur?ckgehen.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥â¥ï¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ç¥ò¥á¥é¥á? ¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í, ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥å¥í ¥ï¥ð¥é¥ò¥ø ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ê¥é¥á¥í ¥ä¥å¥ê¥á ¥â¥á¥è¥ì¥ï¥ô?, ¥ä¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥â¥á¥è¥ì¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥å¥â¥ç ¥ä¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥â¥á¥è¥ì¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ö¥á¥æ.
 ACV And Isaiah the prophet cried to LORD, and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the dial of Ahaz.
 AKJV And Isaiah the prophet cried to the LORD: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of Ahaz.
 ASV And Isaiah the prophet cried unto Jehovah; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the (1) dial of Ahaz. (1) Heb steps )
 BBE Then Isaiah the prophet made prayer to the Lord, and he made the shade go back ten degrees from its position on the steps of Ahaz.
 DRC And Isaias the prophet called upon the Lord, and he brought the shadow ten degrees backwards by the lines, by which it had already gone down in the dial of Achaz.
 Darby And Isaiah the prophet cried to Jehovah, and he brought the shadow back on the degrees by which it had gone down on the dial of Ahaz, ten degrees backward.
 ESV And Isaiah the prophet called to the Lord, ([Josh. 10:12, 13]) and he brought the shadow back ten steps, by which it had gone down on the steps of Ahaz.
 Geneva1599 And Isaiah the Prophet called vnto the Lord, and he brought againe the shadowe ten degrees backe by the degrees whereby it had gone downe in the diall of Ahaz.
 GodsWord Then the prophet Isaiah called on the LORD, and the LORD made the shadow that had gone down on Ahaz's stairway go back up ten steps.
 HNV Isaiah the prophet cried to the LORD; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the dial ofAhaz.
 JPS And Isaiah the prophet cried unto the LORD; and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down on the dial of Ahaz.
 Jubilee2000 Then Isaiah, the prophet, cried unto the LORD, and he caused the shadow to return by the degrees by which it had gone down in the dial of Ahaz, ten degrees backward.
 LITV And Isaiah the prophet cried to Jehovah; and He brought back the shadow by the steps the shadow had gone down on the sundial of Ahaz, ten steps backward.
 MKJV And Isaiah the prophet cried to the LORD. And He brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz.
 RNKJV And Isaiah the prophet cried unto ????: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of Ahaz.
 RWebster And Isaiah the prophet cried to the LORD : and he brought the shadow ten degrees backward , by which it had gone down on the dial of Ahaz . {dial: Heb. degrees}
 Rotherham And Isaiah the prophet cried unto Yahweh, and he caused the shadow on the steps by which it had gone down on the steps of Ahaz to go back, ten steps.
 UKJV And Isaiah the prophet cried unto the LORD: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of Ahaz.
 WEB Isaiah the prophet cried to Yahweh; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the dial of Ahaz.
 Webster And Isaiah the prophet cried to the LORD: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down on the dial of Ahaz.
 YLT And Isaiah the prophet calleth unto Jehovah, and He bringeth back the shadow by the degrees that it had gone down in the degrees of Ahaz--backward ten degrees.
 Esperanto Tiam la profeto Jesaja vokis al la Eternulo, kaj Li retiris la hormontran ombron malantauxen je dek gradoj sur la hormontrilo de Ahxaz, sur kiu gxi malsuprigxis.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥ï¥ç¥ò¥å¥í ¥ç¥ò¥á¥é¥á? ¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥å¥í ¥ç ¥ò¥ê¥é¥á ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥á¥í¥á¥â¥á¥è¥ì¥ï¥é? ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ï¥ð¥é¥ò¥ø ¥ä¥å¥ê¥á ¥â¥á¥è¥ì¥ï¥ô?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø