¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±âÇÏ 18Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
»ï ³â ÈÄ¿¡ ±× ¼ºÀ¾ÀÌ ÇÔ¶ôµÇ´Ï °ð È÷½º±â¾ß ¿ÕÀÇ Á¦À°³âÀÌ¿ä À̽º¶ó¿¤ ¿Õ È£¼¼¾ÆÀÇ Á¦±¸³â¿¡ »ç¸¶¸®¾Æ°¡ ÇÔ¶ôµÇ¸Å |
KJV |
And at the end of three years they took it: even in the sixth year of Hezekiah, that is in the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. |
NIV |
At the end of three years the Assyrians took it. So Samaria was captured in Hezekiah's sixth year, which was the ninth year of Hoshea king of Israel. |
°øµ¿¹ø¿ª |
»ï ³â¸¸¿¡ ÇÔ¶ô½ÃÄ×´Ù. »ç¸¶¸®¾Æ°¡ ÇÔ¶ôµÈ °ÍÀº È÷ÁîŰ¾ß Á¦À° ³â, °ð À̽º¶ó¿¤ ¿Õ È£¼¼¾Æ Á¦±¸ ³âÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
3³â¸¸¿¡ ÇÔ¶ô½ÃÄ×´Ù. »ç¸¶¸®¾Æ°¡ ÇÔ¶ôµÈ °ÍÀº È÷½º±â¾ß Á¦6³â °ð À̽º¶ó¿¤¿Õ È£¼¼¾Æ Á¦9³âÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
en hulle het dit ingeneem aan die einde van drie jaar; in die sesde jaar van Hisk¢®a -- dit was die negende jaar van Hos?a, die koning van Israel -- is Samar¢®a ingeneem. |
BulVeren |
¬ª ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬ä¬â¬Ú ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬ñ ¬á¬â¬Ö¬Ó¬Ù¬Ö. ¬£ ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¦¬Ù¬Ö¬Ü¬Ú¬ñ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬°¬ã¬Ú¬ñ, ¬³¬Ñ¬Þ¬Ñ¬â¬Ú¬ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Ó¬Ù¬Ö¬ä¬Ñ. |
Dan |
og indtog det. Efter tre ?rs Forl©ªb, i Ezekias's sjette, Kong Hosea af Israels niende Regerings?r, blev Samaria indtaget. |
GerElb1871 |
Und er nahm es ein am Ende von drei Jahren; im sechsten Jahre Hiskias, das war das neunte Jahr Hoseas, des K?nigs von Israel, wurde Samaria eingenommen. |
GerElb1905 |
Und er nahm es ein am Ende von drei Jahren; im sechsten Jahre Hiskias, das war das neunte Jahr Hoseas, des K?nigs von Israel, wurde Samaria eingenommen. |
GerLut1545 |
und gewann sie nach dreien Jahren, im sechsten Jahr Hiskias; das ist, im neunten Jahr Hoseas, des K?nigs Israels, da ward Samaria gewonnen. |
GerSch |
Und sie eroberten es nach drei Jahren; im sechsten Jahre Hiskias (das ist das neunte Jahr Hoseas, des K?nigs von Israel) ward Samaria genommen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ó¥å¥ë¥å¥é ¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥å¥ó¥ø¥í ¥å¥ê¥ô¥ñ¥é¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥å¥ê¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Å¥æ¥å¥ê¥é¥ï¥ô, ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥í¥í¥á¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ø¥ò¥ç¥å ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë, ¥å¥ê¥ô¥ñ¥é¥å¥ô¥è¥ç ¥ç ¥Ò¥á¥ì¥á¥ñ¥å¥é¥á. |
ACV |
And at the end of three years they took it. Samaria was taken in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel. |
AKJV |
And at the end of three years they took it: even in the sixth year of Hezekiah, that is in the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. |
ASV |
And at the end of three years they took it: in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. |
BBE |
And at the end of three years they took it; in the sixth year of Hezekiah's rule, which was the ninth year of Hoshea, king of Israel, Samaria was taken. |
DRC |
And took it. For after three years, in the sixth year of Ezechias, that is, in the ninth year of Osee king of Israel, Samaria was taken: |
Darby |
And at the end of three years they took it; in the sixth year of Hezekiah, that is, the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. |
ESV |
and at the end of three years he took it. In the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. |
Geneva1599 |
And after three yeeres they tooke it, euen in the sixt yeere of Hezekiah: that is, the ninth yeere of Hoshea King of Israel was Samaria taken. |
GodsWord |
and captured it at the end of three years. Samaria was taken in Hezekiah's sixth year as king (which was Hoshea's ninth year as king of Israel). |
HNV |
At the end of three years they took it: in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samariawas taken. |
JPS |
And at the end of three years they took it; even in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. |
Jubilee2000 |
And at the end of three years, they took it; [even] in the sixth year of Hezekiah, that [is] the ninth year of Hosea, king of Israel, Samaria was taken. |
LITV |
And they captured it at the end of three years; in the sixth year of Hezekiah (it was the ninth year of Hoshea the king of Israel) Samaria was conquered; |
MKJV |
And at the end of three years they took it, in the sixth year of Hezekiah, it was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. |
RNKJV |
And at the end of three years they took it: even in the sixth year of Hezekiah, that is the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. |
RWebster |
And at the end of three years they took it: even in the sixth year of Hezekiah , that is the ninth year of Hoshea king of Israel , Samaria was taken . |
Rotherham |
and he captured it at the end of three years, in the sixth year of Hezekiah,?the same, is the ninth year of Hoshea king of Israel, was Samaria captured. |
UKJV |
And at the end of three years they took it: even in the sixth year of Hezekiah, that is in the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. |
WEB |
At the end of three years they took it: in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samariawas taken. |
Webster |
And at the end of three years they took it: [even] in the sixth year of Hezekiah, that [is] the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. |
YLT |
and they capture it at the end of three years; in the sixth year of Hezekiah--it is the ninth year of Hoshea king of Israel--hath Samaria been captureth, |
Esperanto |
Kaj li venkoprenis gxin post tri jaroj; en la sesa jaro de HXizkija, tio estas en la nauxa jaro de Hosxea, regxo de Izrael, Samario estis prenita. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ë¥á¥â¥å¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥å¥ë¥ï¥ô? ¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥å¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥å¥ó¥å¥é ¥å¥ê¥ó¥ø ¥ó¥ø ¥å¥æ¥å¥ê¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥í¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ø ¥ø¥ò¥ç¥å ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥ë¥ç¥ì¥õ¥è¥ç ¥ò¥á¥ì¥á¥ñ¥å¥é¥á |