¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±âÇÏ 15Àå 33Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ªÀ̰¡ À̽ʿÀ ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ½ÊÀ° ³â°£ ´Ù½º¸®´Ï¶ó ±×ÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÇ À̸§Àº ¿©·ç»ç¶ó »çµ¶ÀÇ µþÀÌ´õ¶ó |
KJV |
Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
NIV |
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother's name was Jerusha daughter of Zadok. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×´Â ÀÌ½Ê ¿À ¼¼¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ÁïÀ§ÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ½Ê À° ³â°£ ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â »çµ¶ÀÇ µþ ¿©·ç»ç¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×´Â 25»ì¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ÁïÀ§ÇÏ¿© ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ 16³â°£ ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â »çµ¶ÀÇ µþ ¿©·ç»ç¿´´Ù. |
Afr1953 |
Vyf en twintig jaar was hy oud toe hy koning geword het, en sestien jaar het hy in Jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was Jerusa, die dogter van Sadok. |
BulVeren |
¬´¬à¬Û ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú, ¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ. ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ, ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬ñ ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬Õ¬à¬Ü. |
Dan |
Han var fem og tyve ?r gammel, da han blev Konge, og han herskede seksten ?r i Jerusalem. Hans Moder hed Jerusja og var en Datter af Zadok. |
GerElb1871 |
Jahre war er alt, als er K?nig wurde, und er regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Jeruscha, die Tochter Zadoks. |
GerElb1905 |
F?nfundzwanzig Jahre war er alt, als er K?nig wurde, und er regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Jeruscha, die Tochter Zadoks. |
GerLut1545 |
Und war f?nfundzwanzig Jahre alt, da er K?nig ward, und regierete sechzehn Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hie©¬ Jerusa, eine Tochter Zadoks. |
GerSch |
F?nfundzwanzig Jahre alt war er, als er K?nig ward, und regierte sechzehn Jahre lang zu Jerusalem. Seine Mutter hie©¬ Jerusa, eine Tochter Zadoks. |
UMGreek |
¥Å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ø¥í ¥ç¥ë¥é¥ê¥é¥á? ¥ç¥ó¥ï ¥ï¥ó¥å ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å, ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å ¥ä¥å¥ê¥á¥å¥î ¥å¥ó¥ç ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ä¥ø¥ê. |
ACV |
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok. |
AKJV |
Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
ASV |
Five and twenty years old was he when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok. |
BBE |
He was twenty-five years old when he became king, and he was ruling for sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
DRC |
He was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: the name of his mother was Jerusa, the daughter of Sadoc. |
Darby |
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
ESV |
He was (For ver. 33, 34, see 2 Chr. 27:1, 2) twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerusha the daughter of Zadok. |
Geneva1599 |
Fiue and twentie yeere olde was he, when he began to reigne, and he reigned sixteene yeere in Ierusalem: and his mothers name was Ierusha the daughter of Zadok. |
GodsWord |
He was 25 years old when he began to rule. He ruled for 16 years in Jerusalem. His mother was Jerusha, daughter of Zadok. |
HNV |
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother¡¯s name was Jerushathe daughter of Zadok. |
JPS |
Five and twenty years old was he when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok. |
Jubilee2000 |
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name [was] Jerusha, the daughter of Zadok. |
LITV |
He was a son of twenty five years when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok. |
MKJV |
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha the daughter of Zadok. |
RNKJV |
Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mothers name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
RWebster |
Five and twenty years old was he when he began to reign , and he reigned sixteen years in Jerusalem . And his mother's name was Jerusha , the daughter of Zadok . |
Rotherham |
Twenty-five years old, was he, when he began to reign, and, sixteen years, reigned he, in Jerusalem,?and, the name of his mother, was Jerusha, daughter of Zadok. |
UKJV |
Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. |
WEB |
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother¡¯s name was Jerushathe daughter of Zadok. |
Webster |
Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name [was] Jerusha, the daughter of Zadok. |
YLT |
A son of twenty and five years was he in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jerusha daughter of Zadok, |
Esperanto |
Li havis la agxon de dudek kvin jaroj, kiam li farigxis regxo, kaj dek ses jarojn li regxis en Jerusalem. La nomo de lia patrino estis Jerusxa, filino de Cadok. |
LXX(o) |
¥ô¥é¥ï? ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ø¥í ¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥å¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ê¥á¥é¥ä¥å¥ê¥á ¥å¥ó¥ç ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ò¥á¥ä¥ø¥ê |