¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±âÇÏ 15Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ»ç·ªÀÇ ³²Àº »çÀû°ú ÇàÇÑ ¸ðµç ÀÏÀº À¯´Ù ¿Õ ¿ª´ëÁö·«¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä |
KJV |
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
NIV |
As for the other events of Azariah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ìÂî¾ßÀÇ ³ª¸ÓÁö Ä¡Àû°ú ÇàÀûÀº À¯´Ù¿ÕÁ¶½Ç·Ï¿¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿ì¾¾¾ß´Â ¼±Á¶µé°ú ÇÔ²² Àáµé¾î ´ÙÀ¼º¾È¿¡ ¾ÈÀåµÇ¾ú´Ù. ±×ÀÇ ¾Æµé ¿ä´ãÀÌ ¿ÕÀ§¸¦ °è½ÂÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En die verdere geskiedenis van As?rja en alles wat hy gedoen het, is dit nie beskrywe in die Kroniekboek van die konings van Juda nie? |
BulVeren |
¬¡ ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ù¬Ñ¬â¬Ú¬ñ ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú, ¬ß¬Ö ¬ã¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬Ú ¬Ó ¬¬¬ß¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ö¬ä¬à¬á¬Ú¬ã¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬Ö? |
Dan |
Hvad der ellers er at fort©¡lle om Azarja, alt, hvad han udf©ªrte, st?r jo optegnet i Judas Kongers Kr©ªnike. |
GerElb1871 |
Und das ?brige der Geschichte Asarjas, und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der K?nige von Juda? |
GerElb1905 |
Und das ?brige der Geschichte Asarjas, und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der K?nige von Juda? |
GerLut1545 |
Was aber mehr von Asarja zu sagen ist, und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der K?nige Judas. |
GerSch |
Was aber mehr von Asaria zu sagen ist, und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in der Chronik der K?nige von Juda? |
UMGreek |
¥Á¥é ¥ä¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥á¥é ¥ð¥ñ¥á¥î¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥æ¥á¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥å¥ð¥ñ¥á¥î¥å ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥á ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ø ¥ó¥ø¥í ¥ö¥ñ¥ï¥í¥é¥ê¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á; |
ACV |
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
AKJV |
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
ASV |
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
BBE |
Now the rest of the acts of Azariah, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? |
DRC |
And the rest of the acts of Azarias, and all that he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? |
Darby |
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
ESV |
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? |
Geneva1599 |
Concerning the rest of the actes of Azariah, and all that he did, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Iudah? |
GodsWord |
Isn't everything else about Azariah--everything he did--written in the official records of the kings of Judah? |
HNV |
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, aren¡¯t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
JPS |
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
Jubilee2000 |
And the rest of the acts of Azariah and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
LITV |
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah? |
MKJV |
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah? |
RNKJV |
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
RWebster |
And the rest of the acts of Azariah , and all that he did , are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah ? |
Rotherham |
Now, the rest of the story of Azariah, and all that he did, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah. |
UKJV |
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
WEB |
Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, aren¡¯t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
Webster |
And the rest of the acts of Azariah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
YLT |
And the rest of the matters of Azariah, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? |
Esperanto |
La cetera historio de Azarja, kaj cxio, kion li faris, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de Judujo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥ó¥ø¥í ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥á¥æ¥á¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ï¥ô¥ê ¥é¥ä¥ï¥ô ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥á ¥å¥ð¥é ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ï¥ô ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ï¥é? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥é¥í ¥é¥ï¥ô¥ä¥á |