Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  열왕기상 22장 44절
 개역개정 여호사밧이 이스라엘의 왕과 더불어 화평하니라
 KJV And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 NIV Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.
 공동번역 그러나 산당은 그대로 두었다. 백성들은 여전히 그 산당에서 제사를 드리고 향을 피워 올렸다.
 북한성경 여호사밧은 이스라엘왕과 우호관계를 유지하였다.
 Afr1953 Net die hoogtes is nie afgeskaf nie; die volk het nog op die hoogtes geoffer en rook laat opgaan.
 BulVeren И Йосафат имаше мир с израилевия цар.
 Dan Og Josafat havde Fred med Israels Konge.
 GerElb1871 Nur die H?hen wichen nicht: das Volk opferte und r?ucherte noch auf den H?hen.
 GerElb1905 Und Josaphat hatte Frieden mit dem K?nig von Israel.
 GerLut1545 Doch tat er die H?hen nicht weg, und das Volk opferte und r?ucherte noch auf den H?hen.
 GerSch Und Josaphat hatte Frieden mit dem K?nig von Israel.
 UMGreek Και ειχεν ειρηνην ο Ιωσαφατ μετα του βασιλεω? του Ισραηλ.
 ACV And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 AKJV And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 ASV And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 BBE And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 DRC And Josaphat had peace with the king of Israel.
 Darby And Jehoshaphat was at peace with the king of Israel.
 ESV ([2 Chr. 18:1; 20:35, 36]) Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
 Geneva1599 And Iehoshaphat made peace with the King of Israel.
 GodsWord But the illegal worship sites were not torn down. The people continued to sacrifice and burn incense at these worship sites. Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 HNV Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 JPS And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 Jubilee2000 And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 LITV And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 MKJV And Jehoshaphat made peace with the kings of Israel.
 RNKJV And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 RWebster And Jehoshaphat made peace with the king of Israel .
 Rotherham And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 UKJV And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 WEB Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 Webster And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
 YLT And Jehoshaphat maketh peace with the king of Israel;
 Esperanto Kaj Jehosxafat havis pacon kun la regxo de Izrael.
 LXX(o) (22:45) και ειρηνευσεν ιωσαφατ μετα βασιλεω? ισραηλ


    





  인기검색어
kcm  2506172
교회  1377044
선교  1336601
예수  1262857
설교  1048558
아시아  954193
세계  934167
선교회  900140
사랑  889226
바울  882299


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진