¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±â»ó 14Àå 29Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸£È£º¸¾ÏÀÇ ³²Àº »çÀû°ú ±×°¡ ÇàÇÑ ¸ðµç ÀÏÀº À¯´Ù ¿Õ ¿ª´ëÁö·«¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä |
KJV |
Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
NIV |
As for the other events of Rehoboam's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸£È£º¸¾ÏÀÇ ³ª¸ÓÁö ÇàÀû°ú Ä¡ÀûÀº À¯´Ù ¿ÕÁ¶½Ç·Ï¿¡ ¸ðµÎ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¸£È£º¸¾ÏÀÇ ³ª¸ÓÁö ÇàÀû°ú Ä¡ÀûÀº À¯´ë ¿ÕÁ¶½Ç·Ï¿¡ ¸ðµÎ ±â·ÏµÇ¿© ÀÖ´Ù. |
Afr1953 |
En die verdere geskiedenis van Reh?beam en alles wat hy gedoen het, is dit nie beskrywe in die Kroniekboek van die konings van Juda nie? |
BulVeren |
¬¡ ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬²¬à¬Ó¬à¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬ä¬à¬Û ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú, ¬ß¬Ö ¬ã¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬Ú ¬Ó ¬¬¬ß¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ö¬ä¬à¬á¬Ú¬ã¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬Ö? |
Dan |
Hvad der ellers er at fort©¡lle om Rehabeam, alt, hvad han gjorde, st?r jo optegnet i Judas Kongers Kr©ªnike. |
GerElb1871 |
Und das ?brige der Geschichte Rehabeams und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der K?nige von Juda? |
GerElb1905 |
Und das ?brige der Geschichte Rehabeams und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der K?nige von Juda? |
GerLut1545 |
Was aber mehr von Rehabeam zu sagen ist, und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der K?nige Judas. |
GerSch |
Was aber mehr von Rehabeam zu sagen ist, und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben im Buch der Chronik der K?nige von Juda? |
UMGreek |
¥Á¥é ¥ä¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥á¥î¥å¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ñ¥ï¥â¥ï¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥å¥ê¥á¥ì¥å, ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥á ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ø ¥ó¥ø¥í ¥ö¥ñ¥ï¥í¥é¥ê¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á; |
ACV |
Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
AKJV |
Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
ASV |
Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
BBE |
Now the rest of the acts of Rehoboam, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? |
DRC |
Now the rest of the sets of Roboam, end all that he did, behold they are written in the book of the words of the days of the kings of Juda. |
Darby |
And the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
ESV |
(For ver. 29-31, see 2 Chr. 12:15, 16) Now the rest of the acts of Rehoboam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? |
Geneva1599 |
And the rest of the actes of Rehoboam, and all that hee did, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Iudah? |
GodsWord |
Isn't everything else concerning Rehoboam--everything he did--written in the official records of the kings of Judah? |
HNV |
Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, aren¡¯t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
JPS |
Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
Jubilee2000 |
Now the rest of the acts of Rehoboam and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
LITV |
And the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah? |
MKJV |
And the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah? |
RNKJV |
Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
RWebster |
Now the rest of the acts of Rehoboam , and all that he did , are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah ? |
Rotherham |
Now, the rest of the story of Rehoboam, and all that he did, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah? |
UKJV |
Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
WEB |
Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, aren¡¯t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
Webster |
Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? |
YLT |
And the rest of the matters of Rehoboam, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? |
Esperanto |
La cetera historio de Rehxabeam, kaj cxio, kion li faris, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de Judujo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥ó¥ø¥í ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥ñ¥ï¥â¥ï¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥á ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ï¥ô¥ê ¥é¥ä¥ï¥ô ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥á ¥å¥í ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ø ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ï¥é? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥é¥í ¥é¥ï¥ô¥ä¥á |