Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 12Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸£È£º¸¾ÏÀÌ ¼¼°×À¸·Î °¬À¸´Ï ÀÌ´Â ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±×¸¦ ¿ÕÀ¸·Î »ï°íÀÚ ÇÏ¿© ¼¼°×¿¡ À̸£·¶À½ÀÌ´õ¶ó
 KJV And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
 NIV Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸£È£º¸¾ÏÀº ¼¼°×À¸·Î °¬´Ù. ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±×¸¦ ¿ÕÀ¸·Î Ãß´ëÇÏ·Á°í ±× °÷¿¡ ¸ð¿© ÀÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸£È£º¸¾ÏÀº ¼¼°×À¸·Î °¬´Ù. ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±×¸¦ ¿ÕÀ¸·Î Ãß´ëÇÏ·Á°í ±× °÷¿¡ ¸ð¿©ÀÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 En Reh?beam het na Sigem gegaan, want die hele Israel het na Sigem gekom om hom koning te maak.
 BulVeren ¬ª ¬²¬à¬Ó¬à¬Ñ¬Þ ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ö ¬Ó ¬³¬Ú¬ç¬Ö¬Þ, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ¬ä ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬à¬ê¬ì¬Ý ¬Ó ¬³¬Ú¬ç¬Ö¬Þ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬è¬Ñ¬â.
 Dan Men Rehabeam begav sig til Sikem, thi derhen var hele Israel st©¡vnet for at hylde ham som Konge.
 GerElb1871 Und (2. Chron. 10) Rehabeam ging nach Sichem; denn ganz Israel war nach Sichem gekommen, um ihn zum K?nig zu machen.
 GerElb1905 Und (2. Chron. 10) Rehabeam ging nach Sichem; denn ganz Israel war nach Sichem gekommen, um ihn zum K?nig zu machen.
 GerLut1545 Und Rehabeam zog gen Sichem; denn das ganze Israel war gen Sichem kommen, ihn zum K?nige zu machen.
 GerSch Und Rehabeam zog gen Sichem; denn ganz Israel war gen Sichem gekommen, um ihn zum K?nig zu machen.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ô¥ð¥ç¥ã¥å¥í ¥ï ¥Ñ¥ï¥â¥ï¥á¥ì ¥å¥é? ¥Ò¥ô¥ö¥å¥ì ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥é? ¥Ò¥ô¥ö¥å¥ì ¥ç¥ñ¥ö¥å¥ó¥ï ¥ð¥á? ¥ï ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ê¥á¥ì¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á.
 ACV And Rehoboam went to Shechem, for all Israel came to Shechem to make him king.
 AKJV And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
 ASV And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
 BBE And Rehoboam went to Shechem, where all Israel had come together to make him king,
 DRC And Roboam went to Sichem: for thither were all Israel come together to make him king.
 Darby And Rehoboam went to Shechem; for all Israel had come to Shechem to make him king.
 ESV Rehoboam's Folly (For ver. 1-19, see 2 Chr. 10:1-19) Rehoboam went to ([Judg. 9:6]) Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
 Geneva1599 And Rehoboam went to Shechem: for al Israel were come to Sheche, to make him king
 GodsWord Rehoboam went to Shechem because all Israel had gone to Shechem to make him king.
 HNV Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
 JPS And Rehoboam went to Shechem; for all Israel were come to Shechem to make him king.
 Jubilee2000 And Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
 LITV And Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
 MKJV And Rehoboam went to Shechem. For all Israel had come to Shechem to make him king.
 RNKJV And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
 RWebster And Rehoboam went to Shechem : for all Israel had come to Shechem to make him king .
 Rotherham And Rehoboam went to Shechem,?for, to Shechem, had all Israel come to make him king.
 UKJV And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
 WEB Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
 Webster And Rehoboam went to Shechem: for all Israel had come to Shechem to make him king.
 YLT And Rehoboam goeth to Shechem, for to Shechem hath all Israel come to make him king.
 Esperanto Rehxabeam iris en SXehxemon, cxar en SXehxemon venis cxiuj Izraelidoj, por fari lin regxo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥å¥ó¥á¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ñ¥ï¥â¥ï¥á¥ì ¥å¥é? ¥ò¥é¥ê¥é¥ì¥á ¥ï¥ó¥é ¥å¥é? ¥ò¥é¥ê¥é¥ì¥á ¥ç¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥ï ¥ð¥á? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø