Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 10Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× º¸Á¿¡´Â ¿©¼¸ Ãþ°è°¡ ÀÖ°í º¸Á µÚ¿¡ µÕ±Ù ¸Ó¸®°¡ ÀÖ°í ¾É´Â ÀÚ¸® ¾çÂÊ¿¡´Â ÆÈ°ÉÀ̰¡ ÀÖ°í ÆÈ°ÉÀÌ °ç¿¡´Â »çÀÚ°¡ Çϳª¾¿ ¼­ ÀÖÀ¸¸ç
 KJV The throne had six steps, and the top of the throne was round behind: and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.
 NIV The throne had six steps, and its back had a rounded top. On both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ¿ÁÁ¿¡´Â °è´ÜÀÌ ¿©¼¸ °³ ÀÖ¾ú°í ¿ÁÁ µÚ¿¡´Â ¼Û¾ÆÁöÀÇ ¸Ó¸®°¡ ºÙ¾î ÀÖ¾úÀ¸¸ç ¿ÁÁ ¾çÆí¿¡´Â ÆÈ°ÉÀ̰¡ ÀÖ¾ú°í ¾çÆÈ°ÉÀÌ ¿·¿¡´Â »çÀÚ µÎ ¸¶¸®°¡ ¼¼¿öÁ® ÀÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ¿ÁÁ¿¡´Â °è´ÜÀÌ ¿©¼¸ °³ ÀÖ¾ú°í ¿ÁÁ µÚ¿¡´Â ¼Û¾ÆÁöÀÇ ¸Ó¸®°¡ ºÙ¾î ÀÖ¾úÀ¸¸ç ¿ÁÁ ·®Æí¿¡´Â ÆÈ°ÉÀ̰¡ ÀÖ¾ú°í ·® ÆÈ°ÉÀÌ ¿·¿¡´Â »çÀÚ µÎ ¸¶¸®°¡ ¼¼¿öÁ® ÀÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 Die troon het ses trappe gehad, en die kopstuk van die troon was van agter rond, en aan weerskante was trapleunings by die sitplek, terwyl twee leeus langs die leunings staan.
 BulVeren ¬±¬â¬Ö¬ã¬ä¬à¬Ý¬ì¬ä ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬ê¬Ö¬ã¬ä ¬ã¬ä¬ì¬á¬Ñ¬Ý¬Ñ ¬Ú ¬Ô¬à¬â¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬é¬Ñ¬ã¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬â¬ì¬Ô¬Ý¬Ñ ¬à¬ä¬Ù¬Ñ¬Õ; ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ú ¬á¬à¬Õ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬à¬ä ¬Õ¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à¬ä¬à ¬Ù¬Ñ ¬ã¬ñ¬Õ¬Ñ¬ß¬Ö, ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Ý¬ì¬Ó¬Ñ ¬ã¬ä¬à¬ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬à ¬á¬à¬Õ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan Tronen havde seks Trin, og p? dens Ryg var der Tyrehoveder; p? begge Sider af S©¡det var der Arme, og ved Armene stod der to L©ªver;
 GerElb1871 Sechs Stufen waren an dem Throne, und der obere Teil des Thrones war hinten gerundet; und Armlehnen waren auf dieser und auf jener Seite an der Stelle des Sitzes, und zwei L?wen standen neben den Armlehnen;
 GerElb1905 Sechs Stufen waren an dem Throne, und der obere Teil des Thrones war hinten gerundet; und Armlehnen waren auf dieser und auf jener Seite an der Stelle des Sitzes, und zwei L?wen standen neben den Armlehnen;
 GerLut1545 Und der Stuhl hatte sechs Stufen, und das Haupt am Stuhl war hinten rund. Und waren Lehnen auf beiden Seiten um das Ges?©¬, und zween L?wen stunden an den Lehnen.
 GerSch Dieser Thron hatte sechs Stufen, und das Kopfst?ck des Thrones war hinten rund, und auf beiden Seiten um den Sitz waren Lehnen, und zwei L?wen standen an den Lehnen.
 UMGreek ¥å¥é¥ö¥å ¥ä¥å ¥ï ¥è¥ñ¥ï¥í¥ï? ¥å¥î ¥â¥á¥è¥ì¥é¥ä¥á?, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ê¥ï¥ñ¥ô¥õ¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ñ¥ï¥í¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥ò¥ó¥ñ¥ï¥ã¥ã¥ô¥ë¥ç ¥ï¥ð¥é¥ò¥è¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥á¥ã¥ê¥ø¥í¥á? ¥å¥í¥ó¥å¥ô¥è¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥ó¥å¥ô¥è¥å¥í ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥è¥å¥ä¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ä¥ô¥ï ¥ë¥å¥ï¥í¥ó¥á? ¥é¥ò¥ó¥á¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥á¥ã¥ê¥ø¥í¥ø¥í.
 ACV There were six steps to the throne, and the top of the throne was round behind. And there were supports on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the supports.
 AKJV The throne had six steps, and the top of the throne was round behind: and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.
 ASV There were six steps to the throne, and the top of the throne was round behind; and there were (1) stays on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the stays. (1) Or arms ; Heb hands )
 BBE There were six steps going up to it, and the top of it was round at the back, there were arms on the two sides of the seat, and two lions by the side of the arms;
 DRC It had six steps: and the top of the throne was round behind: and there were two hands on either side holding the seat: and two lions stood, one at each hand.
 Darby the throne had six steps, and the top of the throne was rounded behind; and there were arms on each side at the place of the seat, and two lions stood beside the arms;
 ESV The throne had six steps, and at the back of the throne was a calf's head, and on each side of the seat were armrests and two lions standing beside the armrests,
 Geneva1599 And the throne had six steps, and the top of the throne was round behind, and there were stayes on either side on the place of the throne, and two lions standing by the stayes.
 GodsWord Six steps led to the throne. Carved into the back of the throne was a calf's head. There were armrests on both sides of the seat. Two lions stood beside the armrests.
 HNV There were six steps to the throne, and the top of the throne was round behind; and there were stays on either side by the place ofthe seat, and two lions standing beside the stays.
 JPS There were six steps to the throne, and the top of the throne was round behind; and there were arms on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the arms.
 Jubilee2000 The throne had six steps, and the top of the throne [was] round behind, and [there were] stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.
 LITV The throne had six steps, and the top of the throne was round behind; and stays were on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays;
 MKJV The throne had six steps, and the top of the throne was round in the back part. And there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays;
 RNKJV The throne had six steps, and the top of the throne was round behind: and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.
 RWebster The throne had six steps , and the top of the throne was round behind : and there were arms on either side on the place of the seat , and two lions stood beside the arms . {behind: Heb. on the hinder part thereof} {stays: Heb. hands}
 Rotherham There were, six steps, to the throne, and there was, a circular top, to the throne, behind it, and there were supports on this side and on that, unto the place of the seat,?with two lions standing beside the supports;
 UKJV The throne had six steps, and the top of the throne was round behind: and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.
 WEB There were six steps to the throne, and the top of the throne was round behind; and there were stays on either side by the place ofthe seat, and two lions standing beside the stays.
 Webster The throne had six steps, and the top of the throne [was] round behind: and [there were] stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.
 YLT six steps hath the throne, and a round top is to the throne behind it, and hands are on this side and on that, unto the place of the sitting, and two lions are standing near the hands,
 Esperanto Ses sxtupojn havis la trono, rondan supron havis la trono malantauxe, kaj brakapogojn ambauxflanke de la sidloko, kaj du leonojn, starantajn apud la brakapogoj.
 LXX(o) ¥å¥î ¥á¥í¥á¥â¥á¥è¥ì¥ï¥é ¥ó¥ø ¥è¥ñ¥ï¥í¥ø ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥ï¥ì¥á¥é ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ø¥í ¥ó¥ø ¥è¥ñ¥ï¥í¥ø ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ð¥é¥ò¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ö¥å¥é¥ñ¥å? ¥å¥í¥è¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥è¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥è¥å¥ä¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ä¥ô¥ï ¥ë¥å¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥ò¥ó¥ç¥ê¥ï¥ó¥å? ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥á? ¥ö¥å¥é¥ñ¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø