Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 7Àå 39Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¹Þħ ¼ö·¹ ´Ù¼¸Àº ¼ºÀü ¿À¸¥ÂÊ¿¡ µÎ¾ú°í ´Ù¼¸Àº ¼ºÀü ¿ÞÂÊ¿¡ µÎ¾ú°í ¼ºÀü ¿À¸¥ÂÊ µ¿³²ÂÊ¿¡´Â ±× ¹Ù´Ù¸¦ µÎ¾ú´õ¶ó
 KJV And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.
 NIV He placed five of the stands on the south side of the temple and five on the north. He placed the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Þħ´ë ´Ù¼¸ °³´Â ÀüÀÇ ¿À¸¥Æí ¿·¿¡, ¶Ç ´Ù¼¸ °³´Â ÀüÀÇ ¿ÞÆí ¿·¿¡ ³õ¾Æ µÎ¾ú°í ¹Ù´Ù¸ðÇüÀº ÀüÀÇ ¿À¸¥Æí ¿·¿¡¼­ Á¶±Ý ¶³¾îÁø µ¿³²ÂÊ ¸ðÅüÀÌ¿¡ µÎ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¹Þħ´ë ´Ù¼¸ °³´Â ÀüÀÇ ¿À¸¥Æí ¿·¿¡ ¶Ç ´Ù¼¸ °³´Â ÀüÀÇ ¿ÞÆí ¿·¿¡ ³õ¾ÆµÎ¾ú°í ¹Ù´Ù ¸ðÇüÀº ÀüÀÇ ¿À¸¥Æí ¿·¿¡¼­ Á¶±Ý ¶³¾îÁø µ¿³²ÂÊ ¸ðÅüÀÌ¿¡ µÎ¾ú´Ù.
 Afr1953 Toe het hy die afspoelwaentjies opgestel: vyf aan die suidekant van die huis en vyf aan die noordekant van die huis; maar die see het hy aan die suidekant van die huis opgestel, teen die ooste na die suide toe.
 BulVeren ¬±¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú ¬ã¬ä¬à¬Û¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ? ¬á¬Ö¬ä ¬à¬ä ¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬à¬ä ¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ; ¬Ú ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ý¬Ö¬ñ¬ß¬à¬ä¬à ¬Þ¬à¬â¬Ö ¬à¬ä ¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬Ü, ¬Ü¬ì¬Þ ¬ð¬Ô.
 Dan Og han satte fem af Stellene ved Templets Sydside, fem ved Nordsiden; og Havet opstillede han ved Templets Sydside, ved det syd©ªstre Hj©ªrne.
 GerElb1871 Und er setzte die Gestelle, f?nf auf die rechte Seite (d. i. die S?dseite) des Hauses, und f?nf auf die linke Seite (d. i. die Nordseite) des Hauses. Und das Meer setzte er auf die rechte Seite des Hauses ostw?rts, gegen S?den.
 GerElb1905 Und er setzte die Gestelle, f?nf auf die rechte Seite (di. die S?dseite) des Hauses, und f?nf auf die linke Seite (di. die Nordseite) des Hauses. Und das Meer setzte er auf die rechte Seite des Hauses ostw?rts, gegen S?den.
 GerLut1545 Und setzte f?nf Gest?hle an die rechte Ecke des Hauses und die andern f?nf an die linke Ecke; aber das Meer setzte er zur Rechten vorn an gegen Mittag.
 GerSch Er setzte aber f?nf St?nder an die rechte Seite und die andern f?nf an die linke Seite des Hauses. Aber das Meer stellte er auf die rechte Seite des Hauses, nach S?dosten hin.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥è¥å¥ò¥å ¥ó¥á? ¥â¥á¥ò¥å¥é?, ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥í ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥è¥å¥ò¥å ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥í ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥á¥ð¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ó¥ï¥ô ¥í¥ï¥ó¥é¥ï¥ô ¥ì¥å¥ñ¥ï¥ô?.
 ACV And he set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house. And he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.
 AKJV And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.
 ASV And he set the bases, five on the right (1) side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south. (1) Heb shoulder )
 BBE And he put the bases by the house, five on the right side and five on the left; and he put the great water-vessel on the right side of the house, to the east, facing south.
 DRC And he set the ten bases, five on the right side of the temple, and five on the left: and the sea he put on the right side of the temple over against the east southward.
 Darby And he put the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house; and he set the sea on the right side of the house eastward, over against the south.
 ESV And he set the stands, five on the south side of the house, and five on the north side of the house. And he set the sea at the southeast corner of the house.
 Geneva1599 And he set the bases, fiue on the right side of the house, and fiue on the left side of the house. And he set the sea on the right side of the house Eastward toward the South.
 GodsWord He put five stands on the south side of the temple and five on the north side of the temple. He set the pool on the south side of the temple in the southeast [corner].
 HNV He set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right sideof the house eastward, toward the south.
 JPS And he set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house; and he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.
 Jubilee2000 And he put five bases on the right side of the house and five on the left side of the house, and he set the sea on the right side of the house to the east towards the Negev.
 LITV And he put the five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house. And he put the sea on the right side of the house, eastward, across from the south.
 MKJV And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house. And he set the sea on the right side of the house, eastward, across from the south.
 RNKJV And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.
 RWebster And he put five bases on the right side of the house , and five on the left side of the house : and he set the sea on the right side of the house eastward toward the south . {side: Heb. shoulder}
 Rotherham And he set the stands, five on the right side of the house, and five on the left side of the house,?but, the sea, he set on the right side of the house eastward, over against the south.
 UKJV And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward opposite to the south.
 WEB He set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right sideof the house eastward, toward the south.
 Webster And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.
 YLT and he putteth the five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house, and the sea he hath put on the right side of the house, eastward--over-against the south.
 Esperanto Kaj li starigis la bazajxojn, kvin cxe la dekstra flanko de la domo, kaj kvin cxe la maldekstra flanko; kaj la maron li starigis cxe la dekstra flanko de la domo, sudoriente.
 LXX(o) (7:25) ¥ê¥á¥é ¥å¥è¥å¥ó¥ï ¥ó¥á? ¥ä¥å¥ê¥á ¥ì¥å¥ö¥ø¥í¥ø¥è ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ø¥ì¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥å¥ê ¥ä¥å¥î¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ø¥ì¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥å¥î ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ø¥ì¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥å¥ê ¥ä¥å¥î¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥ó ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ë¥é¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥í¥ï¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø