¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±â»ó 6Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼Ö·Î¸ó ¿ÕÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© °ÇÃàÇÑ ¼ºÀüÀº ±æÀ̰¡ À°½Ê ±ÔºøÀÌ¿ä ³Êºñ°¡ ÀÌ½Ê ±ÔºøÀÌ¿ä ³ôÀ̰¡ »ï½Ê ±ÔºøÀ̸ç |
KJV |
And the house which king Solomon built for the LORD, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits. |
NIV |
The temple that King Solomon built for the LORD was sixty cubits long, twenty wide and thirty high. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼Ö·Î¸ó¿ÕÀÌ ¾ßÈѲ² Áö¾î ¹ÙÄ£ ÀüÀº ±× ±æÀ̰¡ À°½Ê ô, ³ªºñ°¡ ÀÌ½Ê Ã´, ³ôÀ̰¡ »ï½Ê ôÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¼Ö·Î¸ó¿ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² Áö¾î¹ÙÄ£ ÀüÀº ±× ±æÀ̰¡ 60ÀÚ, ³Êºñ°¡ 20ÀÚ, ³ôÀ̰¡ 30ÀÚ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En die huis wat koning Salomo vir die HERE gebou het, was sestig el in sy lengte en twintig in sy breedte en dertig el in sy hoogte. |
BulVeren |
¬¡ ¬Õ¬à¬Þ¬ì¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬è¬Ñ¬â ¬³¬à¬Ý¬à¬Þ¬à¬ß ¬á¬à¬ã¬ä¬â¬à¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬ì¬Ý¬ì¬Ô ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ, ¬ê¬Ú¬â¬à¬Ü ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ. |
Dan |
Templet, som Kong Salomo byggede HERREN, var tresindstyve Alen langt, tyve Alen bredt og tredive Alen h©ªjt. |
GerElb1871 |
Und das Haus, das der K?nig Salomo Jehova baute: sechzig Ellen war seine L?nge, und zwanzig Ellen seine Breite, und drei©¬ig Ellen seine H?he. |
GerElb1905 |
Und das Haus, das der K?nig Salomo Jehova baute: sechzig Ellen war seine L?nge, und zwanzig Ellen seine Breite, und drei©¬ig Ellen seine H?he. |
GerLut1545 |
Das Haus aber, das der K?nig Salomo dem HERRN bauete, war sechzig Ellen lang und zwanzig Ellen breit und drei©¬ig Ellen hoch. |
GerSch |
Das Haus aber, das der K?nig Salomo dem HERRN baute, war sechzig Ellen lang, zwanzig Ellen breit und drei©¬ig Ellen hoch. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥Ò¥ï¥ë¥ï¥ì¥ø¥í ¥ø¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í, ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥å¥î¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í. |
ACV |
And the house which king Solomon built for LORD, the length of it was sixty cubits, and the breadth of it twenty cubits, and the height of it thirty cubits, |
AKJV |
And the house which king Solomon built for the LORD, the length thereof was three score cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits. |
ASV |
And the house which king Solomon built for Jehovah, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits , and the height thereof thirty cubits. |
BBE |
The house which Solomon made for the Lord was sixty cubits long, twenty cubits wide and thirty cubits high. |
DRC |
And the house, which king Solomon built to the Lord, was threescore cubits in length, and twenty cubits in breadth, and thirty cubits in height. |
Darby |
And the house that king Solomon built for Jehovah was sixty cubits in length, and twenty in breadth, and thirty cubits in height. |
ESV |
(2 Chr. 3:3, 4; See Ezek. 40?42) The house that King Solomon built for the Lord was sixty cubits (A cubit was about 18 inches or 45 centimeters) long, twenty cubits wide, and thirty cubits high. |
Geneva1599 |
And the house which King Salomon built for the Lord, was three score cubites long, and twentie broade, and thirtie cubites hie. |
GodsWord |
The temple that King Solomon built for the LORD was 90 feet long, 30 feet wide, and 45 feet high. |
HNV |
The house which king Solomon built for the LORD, its length was sixty cubits, and its breadth twenty cubits, and its heightthirty cubits. |
JPS |
And the house which king Solomon built for the LORD, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits. |
Jubilee2000 |
And the house which King Solomon built for the LORD, was sixty cubits long and twenty [cubits] wide and thirty cubits high. |
LITV |
As to the house that king Solomon built for Jehovah, its length was sixty cubits, its breadth twenty, and its height thirty cubits. |
MKJV |
And the house which king Solomon built for the LORD, its length was sixty cubits and its breadth twenty cubits, and its height thirty cubits. |
RNKJV |
And the house which king Solomon built for ????, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits. |
RWebster |
And the house which king Solomon built for the LORD , the length of it was sixty cubits , and the breadth of it twenty cubits , and the height of it thirty cubits . |
Rotherham |
Now, the house which King Solomon built unto Yahweh, was sixty cubits in length, and twenty in breadth,?and thirty cubits in height. |
UKJV |
And the house which king Solomon built for the LORD, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits. |
WEB |
The house which king Solomon built for Yahweh, its length was sixty cubits, and its breadth twenty cubits, and its heightthirty cubits. |
Webster |
And the house which king Solomon built for the LORD, the length of it [was] sixty cubits, and the breadth of it twenty [cubits], and the hight of it thirty cubits. |
YLT |
As to the house that king Solomon hath built for Jehovah, sixty cubits is its length, and twenty its breadth, and thirty cubits its height. |
Esperanto |
Kaj la domo, kiun la regxo Salomono konstruis por la Eternulo, havis la longon de sesdek ulnoj, la largxon de dudek, kaj la alton de tridek ulnoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï ¥ï¥é¥ê¥ï? ¥ï¥í ¥ø¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì¥ø¥í ¥ó¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥ç¥ö¥å¥ø¥í ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥å¥í ¥ð¥ç¥ö¥å¥é ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥å¥í ¥ð¥ç¥ö¥å¥é ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |