Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 6Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼Ö·Î¸ó ¿ÕÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© °ÇÃàÇÑ ¼ºÀüÀº ±æÀ̰¡ À°½Ê ±ÔºøÀÌ¿ä ³Êºñ°¡ ÀÌ½Ê ±ÔºøÀÌ¿ä ³ôÀ̰¡ »ï½Ê ±ÔºøÀ̸ç
 KJV And the house which king Solomon built for the LORD, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits.
 NIV The temple that King Solomon built for the LORD was sixty cubits long, twenty wide and thirty high.
 °øµ¿¹ø¿ª ¼Ö·Î¸ó¿ÕÀÌ ¾ßÈѲ² Áö¾î ¹ÙÄ£ ÀüÀº ±× ±æÀ̰¡ À°½Ê ô, ³ªºñ°¡ ÀÌ½Ê Ã´, ³ôÀ̰¡ »ï½Ê ôÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¼Ö·Î¸ó¿ÕÀÌ ¿©È£¿Í²² Áö¾î¹ÙÄ£ ÀüÀº ±× ±æÀ̰¡ 60ÀÚ, ³Êºñ°¡ 20ÀÚ, ³ôÀ̰¡ 30ÀÚ¿´´Ù.
 Afr1953 En die huis wat koning Salomo vir die HERE gebou het, was sestig el in sy lengte en twintig in sy breedte en dertig el in sy hoogte.
 BulVeren ¬¡ ¬Õ¬à¬Þ¬ì¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬è¬Ñ¬â ¬³¬à¬Ý¬à¬Þ¬à¬ß ¬á¬à¬ã¬ä¬â¬à¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬ì¬Ý¬ì¬Ô ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ, ¬ê¬Ú¬â¬à¬Ü ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ.
 Dan Templet, som Kong Salomo byggede HERREN, var tresindstyve Alen langt, tyve Alen bredt og tredive Alen h©ªjt.
 GerElb1871 Und das Haus, das der K?nig Salomo Jehova baute: sechzig Ellen war seine L?nge, und zwanzig Ellen seine Breite, und drei©¬ig Ellen seine H?he.
 GerElb1905 Und das Haus, das der K?nig Salomo Jehova baute: sechzig Ellen war seine L?nge, und zwanzig Ellen seine Breite, und drei©¬ig Ellen seine H?he.
 GerLut1545 Das Haus aber, das der K?nig Salomo dem HERRN bauete, war sechzig Ellen lang und zwanzig Ellen breit und drei©¬ig Ellen hoch.
 GerSch Das Haus aber, das der K?nig Salomo dem HERRN baute, war sechzig Ellen lang, zwanzig Ellen breit und drei©¬ig Ellen hoch.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥Ò¥ï¥ë¥ï¥ì¥ø¥í ¥ø¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í, ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥å¥î¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í.
 ACV And the house which king Solomon built for LORD, the length of it was sixty cubits, and the breadth of it twenty cubits, and the height of it thirty cubits,
 AKJV And the house which king Solomon built for the LORD, the length thereof was three score cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits.
 ASV And the house which king Solomon built for Jehovah, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits , and the height thereof thirty cubits.
 BBE The house which Solomon made for the Lord was sixty cubits long, twenty cubits wide and thirty cubits high.
 DRC And the house, which king Solomon built to the Lord, was threescore cubits in length, and twenty cubits in breadth, and thirty cubits in height.
 Darby And the house that king Solomon built for Jehovah was sixty cubits in length, and twenty in breadth, and thirty cubits in height.
 ESV (2 Chr. 3:3, 4; See Ezek. 40?42) The house that King Solomon built for the Lord was sixty cubits (A cubit was about 18 inches or 45 centimeters) long, twenty cubits wide, and thirty cubits high.
 Geneva1599 And the house which King Salomon built for the Lord, was three score cubites long, and twentie broade, and thirtie cubites hie.
 GodsWord The temple that King Solomon built for the LORD was 90 feet long, 30 feet wide, and 45 feet high.
 HNV The house which king Solomon built for the LORD, its length was sixty cubits, and its breadth twenty cubits, and its heightthirty cubits.
 JPS And the house which king Solomon built for the LORD, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits.
 Jubilee2000 And the house which King Solomon built for the LORD, was sixty cubits long and twenty [cubits] wide and thirty cubits high.
 LITV As to the house that king Solomon built for Jehovah, its length was sixty cubits, its breadth twenty, and its height thirty cubits.
 MKJV And the house which king Solomon built for the LORD, its length was sixty cubits and its breadth twenty cubits, and its height thirty cubits.
 RNKJV And the house which king Solomon built for ????, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits.
 RWebster And the house which king Solomon built for the LORD , the length of it was sixty cubits , and the breadth of it twenty cubits , and the height of it thirty cubits .
 Rotherham Now, the house which King Solomon built unto Yahweh, was sixty cubits in length, and twenty in breadth,?and thirty cubits in height.
 UKJV And the house which king Solomon built for the LORD, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits.
 WEB The house which king Solomon built for Yahweh, its length was sixty cubits, and its breadth twenty cubits, and its heightthirty cubits.
 Webster And the house which king Solomon built for the LORD, the length of it [was] sixty cubits, and the breadth of it twenty [cubits], and the hight of it thirty cubits.
 YLT As to the house that king Solomon hath built for Jehovah, sixty cubits is its length, and twenty its breadth, and thirty cubits its height.
 Esperanto Kaj la domo, kiun la regxo Salomono konstruis por la Eternulo, havis la longon de sesdek ulnoj, la largxon de dudek, kaj la alton de tridek ulnoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ï¥é¥ê¥ï? ¥ï¥í ¥ø¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì¥ø¥í ¥ó¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥ç¥ö¥å¥ø¥í ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥å¥í ¥ð¥ç¥ö¥å¥é ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥å¥í ¥ð¥ç¥ö¥å¥é ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø