¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±â»ó 4Àå 32Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×°¡ Àá¾ð »ïõ °¡Áö¸¦ ¸»ÇÏ¿´°í ±×ÀÇ ³ë·¡´Â õ´Ù¼¸ ÆíÀ̸ç |
KJV |
And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five. |
NIV |
He spoke three thousand proverbs and his songs numbered a thousand and five. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×´Â »ïõ °¡Áö Àá¾ðÀ» Áö¾ú°í ±×ÀÇ ³ë·¡´Â õ ´Ù¼¸ Æí¿¡ ´ÞÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×´Â 3õ°¡Áö Àá¾ðÀ» Áö¾ú°í ±×ÀÇ ³ë·¡´Â õ ´Ù¼¸ Æí¿¡ ´ÞÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En hy het drie duisend spreuke uitgespreek, en sy liedere was duisend en vyf. |
BulVeren |
¬´¬à¬Û ¬Ú¬Ù¬â¬Ö¬é¬Ö ¬ä¬â¬Ú ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ä¬é¬Ú, ¬Ñ ¬á¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬á¬Ö¬ä. |
Dan |
Han fremsagde 3000 Tanke sprog, og Tallet p? hans Sange var 1 005" |
GerElb1871 |
Und er redete dreitausend Spr?che, und seiner Lieder waren 1005. |
GerElb1905 |
Und er redete dreitausend Spr?che, und seiner Lieder waren tausendundf?nf. |
GerLut1545 |
Und er redete dreitausend Spr?che, und seiner Lieder waren tausend und f?nf. |
GerSch |
Und er redete dreitausend Spr?che; und seiner Lieder waren tausendundf?nf. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å ¥ó¥ñ¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥á? ¥ð¥á¥ñ¥ï¥é¥ì¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ø¥ä¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ò¥á¥í ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å. |
ACV |
And he spoke three thousand proverbs, and his songs were a thousand and five. |
AKJV |
And he spoke three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five. |
ASV |
And he spake three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five. |
BBE |
He was the maker of three thousand wise sayings, and of songs to the number of a thousand and five. |
DRC |
Solomon also spoke three thousand parables: and his poems were a thousand and five. |
Darby |
And he spoke three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five. |
ESV |
(Prov. 1:1; Eccles. 12:9) He also spoke 3,000 proverbs, (Song 1:1) and his songs were 1,005. |
Geneva1599 |
And Salomon spake three thousand prouerbs: and his songs were a thousand and fiue. |
GodsWord |
Solomon spoke 3,000 proverbs and wrote 1,005 songs. |
HNV |
He spoke three thousand proverbs; and his songs were one thousand five. |
JPS |
And he spoke three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five. |
Jubilee2000 |
And he spoke three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five. |
LITV |
And he spoke three thousand proverbs, and his songs were a thousand and five. |
MKJV |
And he spoke three thousand proverbs, and his songs were a thousand and five. |
RNKJV |
And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five. |
RWebster |
And he spoke three thousand proverbs : and his songs were a thousand and five . |
Rotherham |
And he spake three thousand proverbs,?and it came to pass that, his songs, were a thousand and five. |
UKJV |
And he spoke three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five. |
WEB |
He spoke three thousand proverbs; and his songs were one thousand five. |
Webster |
And he spoke three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five. |
YLT |
And he speaketh three thousand similes, and his songs are five, and the chief one; |
Esperanto |
Kaj li eldiris tri mil sentencojn; kaj la nombro de liaj kantoj estis mil kaj kvin. |
LXX(o) |
(5:12) ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì¥ø¥í ¥ó¥ñ¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥á? ¥ð¥á¥ñ¥á¥â¥ï¥ë¥á? ¥ê¥á¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥ø¥ä¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥å¥í¥ó¥á¥ê¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥á¥é |