Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç¹«¿¤ÇÏ 21Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ´Ù½Ã ºí·¹¼Â »ç¶÷°ú °ö¿¡¼­ ÀüÀïÇÒ ¶§¿¡ º£µé·¹Çð »ç¶÷ ¾ß·¹¿À¸£±èÀÇ ¾Æµé ¿¤Çϳ­Àº °¡µå °ñ¸®¾ÑÀÇ ¾Æ¿ì ¶óÈå¹Ì¸¦ Á׿´´Âµ¥ ±× ÀÚÀÇ Ã¢ ÀÚ·ç´Â º£Æ² ä °°¾Ò´õ¶ó
 KJV And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
 NIV In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jaare-Oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver's rod.
 °øµ¿¹ø¿ª °ö¿¡¼­ ºÒ·¹¼Â±º°ú ¶Ç ÇÑ Â÷·Ê ½Î¿òÀÌ ºÙ¾úÀ» ¶§ º£µé·¹Çð »ç¶÷ ¾ßÀ̸£ÀÇ ¾Æµé ¿¤Çϳ­ÀÌ °« »ç¶÷ °ñ¸®¾ÑÀ» Á׿´´Âµ¥ °ñ¸®¾ÑÀÇ Ã¢´ë´Â º£Æ² ¿ëµÎ¸Ó¸®¸¸Å­ ±½¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ °ö¿¡¼­ ºÒ·¹¼Â±º°ú ¶Ç ÇÑ Â÷·Ê ½Î¿òÀÌ ºÙ¾úÀ» ¶§ º£µé·¹Çð »ç¶÷ ¾ß·¹¿À¸£±èÀÇ ¾Æµé ÇïÇϳ­ÀÌ °¡µå »ç¶÷ °ñ¸®¾ÑÀ» Á׿´´Âµ¥ °ñ¸®¾ÑÀÇ Ã¢´ë´Â º£Æ² ¿ëµÎ¸Ó¸®¸¸Å­ ±½¾ú´Ù.
 Afr1953 En daar was weer oorlog met die Filistyne in Gob; en ?lhanan, die seun van J??re-Orgim uit Betlehem, het Goliat, die Gittiet, wie se spiessteel soos 'n wewersbalk was, verslaan.
 BulVeren ¬ª ¬à¬ä¬ß¬à¬Ó¬à ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ò¬à¬Û ¬ã ¬æ¬Ú¬Ý¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬Þ¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó ¬¤¬à¬Ó. ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬¦¬Ý¬ç¬Ñ¬ß¬Ñ¬ß, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ú¬ä¬Ý¬Ö¬Ö¬Þ¬Ö¬è¬Ñ ¬Á¬Ñ¬â¬Ö-¬°¬â¬Ö¬Ô¬Ú¬Þ ¬å¬Ò¬Ú ¬Ô¬Ö¬ä¬Ö¬è¬Ñ ¬¤¬à¬Ý¬Ú¬Ñ¬ä, ¬Ñ ¬Õ¬â¬ì¬Ø¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬á¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬â¬à¬ã¬ß¬à ¬ß¬Ñ ¬ä¬ì¬Ü¬Ñ¬é.
 Dan Atter kom det til Kamp med Filisterne i Gob, Beflehemiten Elhanan, Ja'irs S©ªn, nedhuggede da Gatiten Goliat, hvis Spydstage var som en V©¡verbom.
 GerElb1871 Und wiederum begann der Streit mit den Philistern, zu Gob. Und Elchanan, der Sohn Jaare-Orgims, der Bethlehemiter, erschlug Goliath, den Gathiter; (Wahrsch. ist zu l.: der Sohn Jairs, der Bethlehemiter, erschlug den Bruder Goliaths, des Gathiters; wie 1. Chron. 20,5) und der Schaft seines Speeres war wie ein Weberbaum.
 GerElb1905 Und wiederum begann der Streit mit den Philistern, zu Gob. Und Elchanan, der Sohn Jaare-Orgims, der Bethlehemiter, erschlug Goliath, den Gathiter; (Wahrsch. ist zu l.: der Sohn Jairs, der Bethlehemiter, erschlug den Bruder Goliaths, des Gathiters; wie 1. Chron. 20, 5) und der Schaft seines Speeres war wie ein Weberbaum.
 GerLut1545 Und es erhub sich noch ein Krieg zu Gob mit den Philistern. Da schlug Elhanan, der Sohn Jaere-Orgims, ein Bethlehemiter, den Goliath, den Gethiter, welcher hatte einen Spie©¬, des Stange war wie ein Weberbaum.
 GerSch Und es erhob sich noch ein Kampf mit den Philistern zu Gob. Da erschlug Elchanan, der Sohn des Jaare-Orgim, ein Bethlehemiter, Goliat, den Gatiter, welcher einen Speer hatte, dessen Schaft wie ein Weberbaum war.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ð¥á¥ë¥é¥í ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï? ¥å¥í ¥Ã¥ø¥â ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥Õ¥é¥ë¥é¥ò¥ó¥á¥é¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Å¥ë¥ö¥á¥í¥á¥í ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥á¥ñ¥å?¥ï¥ñ¥å¥ã¥å¥é¥ì, ¥Â¥ç¥è¥ë¥å¥å¥ì¥é¥ó¥ç?, ¥å¥è¥á¥í¥á¥ó¥ø¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ã¥ï¥ë¥é¥á¥è ¥ó¥ï¥ô ¥Ã¥å¥ó¥è¥á¥é¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥î¥ô¥ë¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ë¥ï¥ã¥ö¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥ø? ¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ô¥õ¥á¥í¥ó¥ï¥ô.
 ACV And there was again war with the Philistines at Gob. And Elhanan the son of Jaareoregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
 AKJV And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
 ASV And there was again war with the Philistines at Gob; and Elhanan the son of Jaareoregim the Beth-lehemite slew (1) Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam. (1) In 1 Ch 20:5 the brother of Goliath )
 BBE And again there was war with the Philistines at Gob, and Elhanan, the son of Jair the Beth-lehemite, put to death Goliath the Gittite, the stem of whose spear was like a cloth-worker's rod.
 DRC And there was a third battle in Gob against the Philistines, in which Adeodatus the son of the Forrest an embroiderer of Bethlehem slew Goliath the Gethite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
 Darby And there was again a battle at Gob with the Philistines; and Elhanan the son of Jaare-oregim, a Bethlehemite, smote Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.
 ESV And there was again war with the Philistines at Gob, and ([ch. 23:24]) Elhanan the son of Jaare-oregim, the Bethlehemite, struck down Goliath the Gittite, (1 Sam. 17:7; 1 Chr. 20:5) the shaft of whose spear was like a weaver's beam. (Contrast 1 Chronicles 20:5, which may preserve the original reading)
 Geneva1599 And there was yet another battel in Gob with the Philistims, where Elhanah the sonne of Iaare-oregim, a Bethlehemite slewe Goliath the Gittite: the staffe of whose speare was like a weauers beame.
 GodsWord When more fighting broke out with the Philistines at Gob, Elhanan, son of Jaare Oregim from Bethlehem, killed Goliath of Gath. (The shaft of Goliath's spear was like a beam used by weavers.)
 HNV There was again war with the Philistines at Gob; and Elhanan the son of Jaareoregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite¡¯sbrother, the staff of whose spear was like a weaver¡¯s beam.
 JPS And there was again war with the Philistines at Gob; and Elhanan the son of Jaare-oregim the Beth-lehemite slew Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
 Jubilee2000 And there was another war in Gob with the Philistines where Elhanan, the son of Jaareoregim of Bethleham, slew Goliath, the Gittite, the staff of whose spear [was] like a weaver's beam.
 LITV And again the battle was in Gob with the Philistines, and Elhanan the son of Jaare-oregim the Bethlehemite struck Goliath the Gittite, and the wood of his spear was like a weaver's beam.
 MKJV And there was again a battle with the Philistines in Gob, where Elhanan of Bethlehem, the son of Jaare-oregim, killed one of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
 RNKJV And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaare-oregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weavers beam.
 RWebster And there was again a battle in Gob with the Philistines , where Elhanan the son of Jaareoregim , a Bethlehemite , slew the brother of Goliath the Gittite , the staff of whose spear was like a weaver's beam . {Jaareoregim: or, Jair}
 Rotherham And there was yet again a battle in Gob with the Philistines,?when Elhanan son of Jaare-oregim of Bethlehem, smote Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver¡¯s beam.
 UKJV And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
 WEB There was again war with the Philistines at Gob; and Elhanan the son of Jaareoregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite¡¯sbrother, the staff of whose spear was like a weaver¡¯s beam.
 Webster And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Beth-lehemite, slew [the brother of] Goliath the Gittite, the staff of whose spear [was] like a weaver's beam.
 YLT And the battle is again in Gob with the Philistines, and Elhanan son of Jaare-Oregim, the Beth-Lehemite, smiteth a brother of Goliath the Gittite, and the wood of his spear is like a beam of weavers.
 Esperanto Kaj denove estis milito kontraux la Filisxtoj en Gob; kaj Elhxanan, filo de Jaare-Orgim, Bet-Lehxemano, mortigis Goljaton, la Gatanon, cxe kiu la tenilo de lia lanco estis kiel rultrabo de teksisto.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ï ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï? ¥å¥í ¥ã¥ï¥â ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥á¥ë¥ë¥ï¥õ¥ô¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥ó¥á¥î¥å¥í ¥å¥ë¥å¥á¥í¥á¥í ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ñ¥é¥ø¥ñ¥ã¥é¥ì ¥ï ¥â¥á¥é¥è¥ë¥å¥å¥ì¥é¥ó¥ç? ¥ó¥ï¥í ¥ã¥ï¥ë¥é¥á¥è ¥ó¥ï¥í ¥ã¥å¥è¥è¥á¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥î¥ô¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥ï¥ñ¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ø? ¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ô¥õ¥á¥é¥í¥ï¥í¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505771
±³È¸  1376884
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889100
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø