¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤ÇÏ 6Àå 23Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×·¯¹Ç·Î »ç¿ïÀÇ µþ ¹Ì°¥ÀÌ Á×´Â ³¯±îÁö ±×¿¡°Ô ÀÚ½ÄÀÌ ¾øÀ¸´Ï¶ó |
KJV |
Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death. |
NIV |
And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× µÚ »ç¿ïÀÇ µþ ¹Ì°¥Àº Á×´Â ³¯±îÁö ÀÚ½ÄÀ» ³ºÁö ¸øÇß´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× µÚ »ç¿ïÀÇ µþ ¹Ì°¥Àº Á×´Â ³¯±îÁö ÀÚ½ÄÀ» ³ºÁö ¸øÇß´Ù. |
Afr1953 |
En Migal, die dogter van Saul, het tot die dag van haar dood geen kind gehad nie. |
BulVeren |
¬ª ¬®¬Ú¬ç¬Ñ¬Ý¬Ñ, ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬å¬Ý, ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Õ¬Ö¬ä¬ß¬Ñ ¬Õ¬à ¬Õ¬Ö¬ß¬ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Þ¬ì¬â¬ä¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú. |
Dan |
Og Sauls Datter Mikal fik til sin D©ªdedag intet Barn. |
GerElb1871 |
Michal aber die Tochter Sauls, hatte kein Kind bis zum Tage ihres Todes. |
GerElb1905 |
Michal aber die Tochter Sauls, hatte kein Kind bis zum Tage ihres Todes. |
GerLut1545 |
Aber Michal, Sauls Tochter, hatte kein Kind bis an den Tag ihres Todes. |
GerSch |
Aber Michal, die Tochter Sauls, hatte kein Kind bis an den Tag ihres Todes. |
UMGreek |
¥Ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ç ¥Ì¥é¥ö¥á¥ë, ¥ç ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ï¥ô¥ë, ¥ä¥å¥í ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥å¥ê¥í¥ï¥í ¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ç?. |
ACV |
And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death. |
AKJV |
Therefore Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death. |
ASV |
And Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death. |
BBE |
And Michal, Saul's daughter, had no child till the day of her death. |
DRC |
Therefore Michol the daughter of Saul had no child to the day of her death. |
Darby |
And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death. |
ESV |
And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death. |
Geneva1599 |
Therfore Michal the daughter of Saul had no childe vnto the day of her death. |
GodsWord |
So Saul's daughter Michal was childless her entire life. |
HNV |
Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death. |
JPS |
And Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death. |
Jubilee2000 |
Therefore, Michal, the daughter of Saul, had no children unto the day of her death.: |
LITV |
And there was no child to Michal the daughter of Saul until the day of her death. |
MKJV |
And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death. |
RNKJV |
Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death. |
RWebster |
Therefore Michal the daughter of Saul had no child until the day of her death . |
Rotherham |
Therefore, Michal Saul¡¯s daughter, had no child,?unto the day of her death. |
UKJV |
Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death. |
WEB |
Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death. |
Webster |
Therefore Michal the daughter of Saul had no child until the day of her death. |
YLT |
As to Michal daughter of Saul, she had no child till the day of her death. |
Esperanto |
Kaj Mihxal, la filino de Saul, ne havis infanojn gxis la tago de sxia morto. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ç ¥ì¥å¥ë¥ö¥ï¥ë ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ñ¥é ¥ò¥á¥ï¥ô¥ë ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ð¥á¥é¥ä¥é¥ï¥í ¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï¥è¥á¥í¥å¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í |