¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤ÇÏ 2Àå 29Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æºê³Ú°ú ±×ÀÇ ºÎÇϵéÀÌ ¹ã»õµµ·Ï °É¾î¼ ¾Æ¶ó¹Ù¸¦ Áö³ª ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê ºñµå·Ð ¿Â ¶¥À» Áö³ª ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡ À̸£´Ï¶ó |
KJV |
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim. |
NIV |
All that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, continued through the whole Bithron and came to Mahanaim. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æºê³ÚÀº ºÎÇϵéÀ» À̲ø°í ¹ãÀ» »õ¿ì¸ç ¾Æ¶ó¹Ù¸¦ Áö³ª ¿ä¸£´Ü°À» °Ç³Ê°í ¾ÆÄ§ ³ªÀý¿¡µµ ³»³» °É¾î¼ °¡±î½º·Î ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡ ´Ù´Ù¶ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æºê³ÚÀº ºÎÇϵéÀ» À̲ø°í ¹ãÀ» »õ¿ì¸ç ¾Æ¶ó¹Ù¸¦ Áö³ª ¿ä´Ü°À» °Ç³Ê°í ¾ÆÄ§ ³ªÀý¿¡µµ ³»³» °É¾î¼ °¡°¡½º·Î ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡ À̸£·¶´Ù. |
Afr1953 |
Daarop het Abner en sy manne daardie hele nag die Vlakte deurgegaan en deur die Jordaan getrek en deur die hele Bitron en in Mahan?im aangekom. |
BulVeren |
¬¡ ¬¡¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬â ¬Ú ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Ó¬ì¬â¬Ó¬ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬à¬ß¬Ñ¬Ù¬Ú ¬ß¬à¬ë ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬â¬Ñ¬Ó¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß ¬Ú ¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ ¬£¬Ú¬ä¬â¬à¬ß, ¬Ú ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬Ó ¬®¬Ñ¬ç¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ú¬Þ. |
Dan |
Abner og hans M©¡nd vandrede s? i L©ªbet af Natten igennem Arabalavningen, satte over Jordan, gik hele Kl©ªften igennem og kom til Mahanajim. |
GerElb1871 |
Und Abner und seine M?nner zogen durch die Ebene (H. Araba; vergl. 5. Mose 1,1) jene ganze Nacht, und sie setzten ?ber den Jordan und durchzogen das ganze Bitron (O. die ganze Schlucht) und kamen nach Machanaim. |
GerElb1905 |
Und Abner und seine M?nner zogen durch die Ebene (H. Araba; vergl. 5. Mose 1, 1) jene ganze Nacht, und sie setzten ?ber den Jordan und durchzogen das ganze Bitron (O. dieganze Schlucht) und kamen nach Machanaim. |
GerLut1545 |
Abner aber und seine M?nner gingen dieselbe ganze Nacht ?ber das Blachfeld und gingen ?ber den Jordan; und wandelten durch das ganze Bithron und kamen ins Lager. |
GerSch |
Abner aber und seine M?nner marschierten die ganze Nacht nach der Jordanebene und ?berschritten den Jordan und durchzogen die ganze Schlucht und kamen gen Mahanaim. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ø¥ä¥ï¥é¥ð¥ï¥ñ¥ç¥ò¥á¥í ¥ï ¥Á¥â¥å¥í¥ç¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ð¥å¥ä¥é¥á¥ä¥ï? ¥ï¥ë¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥í¥ô¥ê¥ó¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç¥í, ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥â¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥ñ¥á¥ò¥á¥í ¥ä¥é ¥ï¥ë¥ç? ¥ó¥ç? ¥Â¥é¥è¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥å¥é? ¥Ì¥á¥ö¥á¥í¥á¥é¥ì. |
ACV |
And Abner and his men went all that night through the Arabah, and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim. |
AKJV |
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim. |
ASV |
And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim. |
BBE |
And all that night Abner and his men went through the Arabah; they went over Jordan and through all Bithron and came to Mahanaim. |
DRC |
And Abner and his men walked all that night through the plains: and they passed the Jordan, and having gone through all Beth-horon, came to the camp. |
Darby |
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over the Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim. |
ESV |
And Abner and his men went all that night through (See Deut. 1:1) the Arabah. They crossed the Jordan, and marching the whole morning, they came to (ver. 8; See Josh. 13:26) Mahanaim. |
Geneva1599 |
And Abner and his men walked all that night through the plaine, and went ouer Iorden, and past through all Bithron till they came to Mahanaim. |
GodsWord |
Abner and his men marched through the plains all that night. They crossed the Jordan River and passed through the entire Bithron until they came to Mahanaim. |
HNV |
Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and cameto Mahanaim. |
JPS |
And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim. |
Jubilee2000 |
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passing the Jordan, they went through all Bithron, and they came to Mahanaim. |
LITV |
And Abner and his men went through the Arabah all that night, and crossed the Jordan, and went all the forenoon, and came to Mahanaim. |
MKJV |
And Abner and his men went all that night through the plain and passed over Jordan, and went all the forenoon and came to Mahanaim. |
RNKJV |
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim. |
RWebster |
And Abner and his men walked all that night through the plain , and passed over Jordan , and went through all Bithron , and they came to Mahanaim . |
Rotherham |
And, Abner and his men, journeyed through the waste plain all that night,?and crossed the Jordan, and went through all the Bithron, and entered Mahanaim. |
UKJV |
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim. |
WEB |
Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and cameto Mahanaim. |
Webster |
And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim. |
YLT |
And Abner and his men have gone through the plain all that night, and pass over the Jordan, and go on through all Bithron, and come in to Mahanaim. |
Esperanto |
Abner kaj liaj viroj marsxis sur la ebenajxo tiun tutan nokton kaj transiris Jordanon kaj trairis la tutan Bitronon kaj venis en Mahxanaimon. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥â¥å¥í¥í¥ç¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥å¥é? ¥ä¥ô¥ò¥ì¥á? ¥ï¥ë¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥í¥ô¥ê¥ó¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥â¥á¥é¥í¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥ë¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥ð¥á¥ñ¥á¥ó¥å¥é¥í¥ï¥ô¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥á¥ñ¥å¥ì¥â¥ï¥ë¥ç¥í |