Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç¹«¿¤ÇÏ 1Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ÀÈ£¶ó µÎ ¿ë»ç°¡ ÀüÀï Áß¿¡ ¾þµå·¯Á³µµ´Ù ¿ä³ª´ÜÀÌ ³× »ê À§¿¡¼­ Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ¿´µµ´Ù
 KJV How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places.
 NIV "How the mighty have fallen in battle! Jonathan lies slain on your heights.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ ¿ë»çµéÀÌ ½Î¿òÅÍ¿¡ ¾²·¯Á³±¸³ª. ¿ä³ª´ÜÀÌ »ê À§¿¡¼­ Á×¾ú±¸³ª
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ, ¿ë»çµéÀÌ ½Î¿òÅÍ¿¡ ¾²·¯Á³±¸³ª. ¿ä³ª´ÜÀÌ »ê¿ì¿¡¼­ Á×¾ú±¸³ª.
 Afr1953 Hoe het die helde geval diep in die geveg! Jonatan l? verslaan op jou hoogtes.
 BulVeren ¬¬¬Ñ¬Ü ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬â¬Ö¬Õ ¬Ò¬à¬ñ! ¬«¬à¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß ¬Ö ¬å¬Ò¬Ú¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ä¬Ú ¬Þ¬Ö¬ã¬ä¬Ñ.
 Dan Ak, at dog Heltene faldt i Slagets Tummel - dr©¡bt ligger Jonatan p? dine H©ªje!
 GerElb1871 Wie sind die Helden gefallen mitten im Streit! Wie ist Jonathan erschlagen auf deinen H?hen!
 GerElb1905 Wie sind die Helden gefallen mitten im Streit! Wie ist Jonathan erschlagen auf deinen H?hen!
 GerLut1545 Wie sind die Helden so gefallen im Streit! Jonathan ist auf deinen H?hen erschlagen.
 GerSch Wie sind doch die Helden mitten im Streit gefallen! Jonatan ist auf deinen H?hen erschlagen!
 UMGreek ¥Ð¥ø? ¥å¥ð¥å¥ò¥ï¥í ¥ï¥é ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï¥é ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥ó¥ç? ¥ì¥á¥ö¥ç? ¥É¥ø¥í¥á¥è¥á¥í, ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô? ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ô¥ì¥á¥ó¥é¥ò¥ì¥å¥í¥å.
 ACV How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.
 AKJV How are the mighty fallen in the middle of the battle! O Jonathan, you were slain in your high places.
 ASV How are the mighty fallen in the midst of the battle! (1) Jonathan is slain upon thy high places. (1) Or O Jonathan, slain etc )
 BBE How have the great ones been made low in the fight! Jonathan is dead on your high places.
 DRC How are the valiant fallen in battle? Jonathan slain in the high places?
 Darby How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.
 ESV (ver. 19) How the mighty have fallenin the midst of the battle!Jonathan lies slain on your high places.
 Geneva1599 Howe were the mightie slaine in the mids of the battel! O Ionathan, thou wast slaine in thine hie places.
 GodsWord See how the mighty have fallen in battle! On your hills Jonathan was killed!
 HNV How are the mighty fallen in the midst of the battle!Jonathan is slain on your high places.
 JPS How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan upon thy high places is slain!
 Jubilee2000 How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, [thou wast] slain in thine high places.
 LITV How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain on your high places!
 MKJV How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain on your high places.
 RNKJV How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou was slain in thine high places.
 RWebster How are the mighty fallen in the midst of the battle ! O Jonathan , thou wast slain in thy high places .
 Rotherham How have fallen the mighty, in the midst of the battle! Jonathan, on thy high places, slain!
 UKJV How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, you were slain in yours high places.
 WEB How are the mighty fallen in the midst of the battle!Jonathan is slain on your high places.
 Webster How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan [thou wast] slain in thy high places.
 YLT How have the mighty fallen In the midst of the battle! Jonathan! on thy high places wounded!
 Esperanto Kiel falis herooj meze de la batalo! Mortigita estas Jonatan sur viaj altajxoj.
 LXX(o) ¥ð¥ø? ¥å¥ð¥å¥ò¥á¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï¥é ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥ô ¥é¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥á ¥ô¥÷¥ç ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ñ¥á¥ô¥ì¥á¥ó¥é¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø