성경장절 |
사무엘상 30장 29절 |
개역개정 |
라갈에 있는 자와 여라므엘 사람의 성읍들에 있는 자와 겐 사람의 성읍들에 있는 자와 |
KJV |
And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites, |
NIV |
and Racal; to those in the towns of the Jerahmeelites and the Kenites; |
공동번역 |
라갈, 여라므엘의 여러 성, 켄의 여러 성, |
북한성경 |
라갈, 여라므엘의 여러 성, 겐의 여러 성, |
Afr1953 |
en aan die in Ragal en aan die in die stede van die Jeragme?liete en aan die in die stede van die Keniete |
BulVeren |
и на тези в Рахал, и на тези в градовете на ерамеилците, и на тези в градовете на кенейците, |
Dan |
i Karmel, i Jerame'eliternes Byer, i Keniternes Byer, |
GerElb1871 |
und denen zu Rakal und denen in den St?dten der Jerachmeeliter und denen in den St?dten der Keniter, |
GerElb1905 |
und denen zu Rakal und denen in den St?dten der Jerachmeeliter und denen in den St?dten der Keniter, |
GerLut1545 |
denen zu Rachal, denen in St?dten der Jerahmeeliter, denen in St?dten der Keniter, |
GerSch |
und denen zu Rachal, und denen in den St?dten der Jerachmeeliter, und denen in den St?dten der Keniter; |
UMGreek |
και προ? του? εν Ραχαλ, και προ? του? εν ται? πολεσι των Ιεραμεηλιτων, και προ? του? εν ται? πολεσι των Κεναιων, |
ACV |
and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites, |
AKJV |
And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites, |
ASV |
and to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites, |
BBE |
and Carmel and in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites; |
DRC |
And that were in Rachal, and that were in the cities of Jerameel, and that were in the cities of Ceni, |
Darby |
and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites, |
ESV |
in Racal, in the cities of (ch. 27:10) the Jerahmeelites, in the cities of (See Judg. 1:16) the Kenites, |
Geneva1599 |
And to them of Rachal, and to them of the cities of the Ierahmeelites, and to them of the cities of the Kenites, |
GodsWord |
Racal, the cities belonging to the Jerahmeelites, the cities belonging to the Kenites, |
HNV |
and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities ofthe Kenites, |
JPS |
and to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites; |
Jubilee2000 |
and to [those] who [were] in Rachal and to [those] who [were] in the cities of the Jerahmeelites and to [those] who [were] in the cities of the Kenites |
LITV |
and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites, |
MKJV |
and to the ones in Rachal, and to the ones in the cities of the Jerahmeelites, and to the ones in the cities of the Kenites, |
RNKJV |
And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites, |
RWebster |
And to them who were in Rachal , and to them who were in the cities of the Jerahmeelites , and to them who were in the cities of the Kenites , |
Rotherham |
and to them who were in Racal, and to them who were in the cities of the Jerameelites, and to them who were in the cities of the Kenites, |
UKJV |
And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites, |
WEB |
and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities ofthe Kenites, |
Webster |
And to [them] who [were] in Rachal, and to [them] who [were] in the cities of the Jerahmeelites, and to [them] who [were] in the cities of the Kenites, |
YLT |
and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites, |
Esperanto |
kaj al tiuj, kiuj estis en Rahxal, kaj al tiuj, kiuj estis en la urboj de la Jerahxmeelidoj, kaj al tiuj, kiuj estis en la urboj de la Kenidoj, |
LXX(o) |
και τοι? εν καρμηλω και τοι? εν ται? πολεσιν του ιεραμηλι και τοι? εν ται? πολεσιν του κενεζι |
|
|
|
[배너등록]
|