¼º°æÀåÀý |
»ç¹«¿¤»ó 25Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´ÙÀÀÌ ³ª¹ßÀÌ Àڱ⠾ç ÅÐÀ» ±ð´Â´Ù ÇÔÀ» ±¤¾ß¿¡¼ µéÀºÁö¶ó |
KJV |
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep. |
NIV |
While David was in the desert, he heard that Nabal was shearing sheep. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´ÙÀÀº ±¤¾ß¿¡ ÀÖ´Ù°¡ ³ª¹ßÀÌ ¾çÅÐÀ» ±ð°í ÀÖ´Ù´Â ¸»À» µè°í |
ºÏÇѼº°æ |
´ÙÀÀº ±¤¾ß¿¡ ÀÖ´Ù°¡ ³ª¹ßÀÌ ¾çÅÐÀ» ±ð°í ÀÖ´Ù´Â ¸»À» µè°í |
Afr1953 |
Toe Dawid in die woestyn hoor dat Nabal sy skape skeer, |
BulVeren |
¬ª ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬é¬å ¬Ó ¬á¬å¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ñ¬ä¬Ñ, ¬é¬Ö ¬¯¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Ý ¬ã¬ä¬â¬Ú¬Ø¬Ö¬Ý ¬à¬Ó¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ú, |
Dan |
Da David ude i ¨ªrkenen h©ªrte, at Nabal havde F?reklipning, |
GerElb1871 |
Und David h?rte in der W?ste, da©¬ Nabal seine Schafe schor. |
GerElb1905 |
Und David h?rte in der W?ste, da©¬ Nabal seine Schafe schor. |
GerLut1545 |
Da nun David in der W?ste h?rete, da©¬ Nabal seine Schafe beschor, |
GerSch |
Als nun David in der W?ste h?rte, da©¬ Nabal seine Schafe scheren lie©¬, |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ø, ¥ï¥ó¥é ¥ï ¥Í¥á¥â¥á¥ë ¥å¥ê¥ï¥ô¥ñ¥å¥ô¥å ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. |
AKJV |
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep. |
ASV |
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. |
BBE |
And David had word in the waste land that Nabal was cutting the wool of his sheep. |
DRC |
And when David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep, |
Darby |
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. |
ESV |
David heard in the wilderness that Nabal ([See ver. 2 above]) was shearing his sheep. |
Geneva1599 |
And Dauid heard in the wildernesse, that Nabal did shere his sheepe. |
GodsWord |
While David was in the desert, he heard that Nabal was shearing his sheep. |
HNV |
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. |
JPS |
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. |
Jubilee2000 |
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. |
LITV |
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his flock. |
MKJV |
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. |
RNKJV |
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep. |
RWebster |
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep . |
Rotherham |
So then David heard in the wilderness,?that Nabal was shearing his sheep. |
UKJV |
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep. |
WEB |
David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. |
Webster |
And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. |
YLT |
And David heareth in the wilderness that Nabal is shearing his flock, |
Esperanto |
Kiam David auxdis en la dezerto, ke Nabal tondas siajn sxafojn, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥å¥í ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ø ¥ï¥ó¥é ¥ê¥å¥é¥ñ¥å¥é ¥í¥á¥â¥á¥ë ¥ï ¥ê¥á¥ñ¥ì¥ç¥ë¥é¥ï? ¥ó¥ï ¥ð¥ï¥é¥ì¥í¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |