Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç¹«¿¤»ó 25Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸¶¿Â¿¡ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ Àִµ¥ ±×ÀÇ »ý¾÷ÀÌ °¥¸á¿¡ ÀÖ°í ½ÉÈ÷ ºÎÇÏ¿© ¾çÀÌ »ïõ ¸¶¸®¿ä ¿°¼Ò°¡ õ ¸¶¸®À̹ǷΠ±×°¡ °¥¸á¿¡¼­ ±×ÀÇ ¾ç ÅÐÀ» ±ð°í ÀÖ¾úÀ¸´Ï
 KJV And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
 NIV A certain man in Maon, who had property there at Carmel, was very wealthy. He had a thousand goats and three thousand sheep, which he was shearing in Carmel.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸¶¿ÂÀ̶ó´Â °÷¿¡ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±×ÀÇ ±â¾÷Àº °¡¸£¸á¿¡ ÀÖ¾ú´Ù. ±×´Â ¾çÀÌ »ïõ ¸¶¸®, ¿°¼Ò°¡ õ ¸¶¸®³ª µÇ´Â Å« ºÎÀÚ¿´´Ù. ±×´Â °¡¸£¸á¿¡¼­ ¾çÅÐÀ» ±ð°í ÀÖ¾ú´Âµ¥,
 ºÏÇѼº°æ ¸¶¿ÂÀ̶ó´Â °÷¿¡ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ »ì°í ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±×ÀÇ ±â¾÷Àº °¡¸á¿¡ ÀÖ¾ú´Ù. ±×´Â ¾çÀÌ 3õ ¸¶¸®, ¿°¼Ò°¡ õ ¸¶¸®³ª µÇ´Â Å« ºÎÀÚ¿´´Ù. ±×´Â °¡¸á¿¡¼­ ¾çÅÐÀ» ±ï°í ÀÖ¾ú´Âµ¥
 Afr1953 En daar was 'n man in Maon wat sy boerdery in Karmel gehad het, en die man was baie vermo?nd: hy het drie duisend skape en duisend bokke gehad, en hy was besig om sy skape te skeer in Karmel.
 BulVeren ¬¡ ¬Ó ¬®¬Ñ¬à¬ß ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü, ¬é¬Ú¬ñ¬ä¬à ¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ó ¬¬¬Ñ¬â¬Þ¬Ú¬Ý; ¬Ú ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü¬ì¬ä ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬Ò¬à¬Ô¬Ñ¬ä ¬Ú ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬ä¬â¬Ú ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬à¬Ó¬è¬Ö ¬Ú ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ñ ¬Ü¬à¬Ù¬Ú. ¬ª ¬ä¬à¬Û ¬ã¬ä¬â¬Ú¬Ø¬Ö¬ê¬Ö ¬à¬Ó¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬ß¬Ñ ¬¬¬Ñ¬â¬Þ¬Ú¬Ý.
 Dan I Maon boede en Mand, som havde sin Bedrift i Karmel; denne Mand var hovedrig, han havde 3000 f?r og 1000 Geder; og han var netop i Karmel til F?reklipning.
 GerElb1871 Und es war ein Mann in Maon, der seine Gesch?fte zu Karmel (Karmel in Juda; vergl. Jos. 15,55) hatte; und der Mann war sehr verm?gend und hatte dreitausend Schafe und tausend Ziegen; und er war w?hrend der Schur seiner Schafe in Karmel.
 GerElb1905 Und es war ein Mann in Maon, der seine Gesch?fte zu Karmel (Karmel in Juda; vergl. Jos. 15, 55) hatte; und der Mann war sehr verm?gend und hatte dreitausend Schafe und tausend Ziegen; und er warw?hrend der Schur seiner Schafe in Karmel.
 GerLut1545 Und es war ein Mann zu Maon, und sein Wesen zu Karmel; und der Mann war fast gro©¬en Verm?gens und hatte dreitausend Schafe und tausend Ziegen. Und begab sich eben, da©¬ er seine Schafe beschor zu Karmel.
 GerSch Und es war ein Mann zu Maon, der hatte sein Gewerbe zu Karmel; und dieser Mann war von sehr gro©¬em Verm?gen, und er hatte dreitausend Schafe und tausend Ziegen; und es begab sich, da©¬ er seine Schafe zu Karmel scheren lie©¬.
 UMGreek ¥Ç¥ó¥ï ¥ä¥å ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ó¥é? ¥å¥í ¥Ì¥á¥ø¥í, ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥ô ¥ó¥á ¥ê¥ó¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥Ê¥á¥ñ¥ì¥ç¥ë¥ø, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ç¥ó¥ï ¥ì¥å¥ã¥á? ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ö¥å ¥ó¥ñ¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥á ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥ö¥é¥ë¥é¥á? ¥á¥é¥ã¥á? ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ï¥ô¥ñ¥å¥ô¥å ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ø ¥Ê¥á¥ñ¥ì¥ç¥ë¥ø.
 ACV And there was a man in Maon whose possessions were in Carmel. And the man was very great in goods, and he had three thousand sheep, and a thousand goats. And he was shearing his sheep in Carmel.
 AKJV And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
 ASV And there was a man in Maon, whose (1) possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel. (1) Or business was )
 BBE Now there was a man in Maon whose business was in Carmel; he was a great man and had three thousand sheep and a thousand goats: and he was cutting the wool of his sheep in Carmel.
 DRC Now there was a certain man in the wilderness of Maon, and his possessions were in Carmel, and the man was very great: and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and it happened that he was shearing his sheep in Carmel.
 Darby And there was a man at Maon, whose business was at Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep and a thousand goats; and he was shearing his sheep at Carmel.
 ESV And there was a man in (ch. 23:24) Maon whose business was in (Josh. 15:55) Carmel. The man was very rich; he had three thousand sheep and a thousand goats. ([Gen. 38:13; 2 Sam. 13:23]) He was shearing his sheep in Carmel.
 Geneva1599 Now in Maon was a man, who had his possessio in Carmel, and the man was exceeding mightie and had three thousand sheepe, and a thousand goates: and he was shering his sheepe in Carmel.
 GodsWord Now, there was a man in Maon whose business was in Carmel. He was a very rich man. He had 3,000 sheep and 1,000 goats. And he was shearing his sheep in Carmel.
 HNV There was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and athousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
 JPS And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats; and he was shearing his sheep in Carmel.
 Jubilee2000 And [there was] a man in Maon whose possessions [were] in Carmel, and the man [was] very great, and he had three thousand sheep and a thousand goats, and he was shearing his sheep in Carmel.
 LITV And a certain man was in Maon, and his work was in Carmel. And the man was very great, and there were three thousand sheep and a thousand goats to him. And he was shearing his flock in Carmel.
 MKJV And a certain man was in Maon, and his work was in Carmel. And the man was very great, and had three thousand sheep and a thousand goats. And he was shearing his sheep in Carmel.
 RNKJV And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
 RWebster And there was a man in Maon , whose possessions were in Carmel ; and the man was very great , and he had three thousand sheep , and a thousand goats : and he was shearing his sheep in Carmel . {possessions: or, business}
 Rotherham Now there was, a man, in Maon, whose cattle were in Carmel, and, the man, was exceeding great, and, he, had three thousand sheep, and a thousand goats,?and so it was, that he was shearing his sheep in Carmel.
 UKJV And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
 WEB There was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and athousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
 Webster And [there] was a man in Maon, whose possessions [were] in Carmel; and the man [was] very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
 YLT And there is a man in Maon, and his work is in Carmel; and the man is very great, and he hath three thousand sheep, and a thousand goats; and he is shearing his flock in Carmel.
 Esperanto Estis viro en Maon, kiu havis siajn aferojn en Karmel; tiu homo estis tre potenca, li havis tri mil sxafojn kaj mil kaprojn. Tiam oni estis tondanta liajn sxafojn en Karmel.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ç¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ì¥á¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥ï¥é¥ì¥í¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ê¥á¥ñ¥ì¥ç¥ë¥ø ¥ê¥á¥é ¥ï ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ì¥å¥ã¥á? ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ø ¥ð¥ï¥é¥ì¥í¥é¥á ¥ó¥ñ¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥é¥ã¥å? ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ê¥å¥é¥ñ¥å¥é¥í ¥ó¥ï ¥ð¥ï¥é¥ì¥í¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ê¥á¥ñ¥ì¥ç¥ë¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø