Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç¹«¿¤»ó 18Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ä³ª´ÜÀÌ ÀڱⰡ ÀÔ¾ú´ø °Ñ¿ÊÀ» ¹þ¾î ´ÙÀ­¿¡°Ô ÁÖ¾ú°í ÀÚ±âÀÇ ±ºº¹°ú Ä®°ú Ȱ°ú ¶ìµµ ±×¸®ÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
 NIV Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ä³ª´ÜÀº ÀÔ°í ÀÖ´ø °Ñ¿ÊÀ» ¹þ¾î ´ÙÀ­¿¡°Ô ÁÖ°í Ä®°ú Ȱ°ú Ç㸮¶ì±îÁöµµ ´Ù ³»ÁÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿ä³ª´ÜÀº ÀÔ°í ÀÖ´ø °Ñ¿ÊÀ» ¹þ¾î ´ÙÀ­¿¡°Ô ÁÖ°í Ä®°ú Ȱ°ú Ç㸮¶ì±îÁöµµ ´Ù ³»ÁÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 Daarby trek Jonatan sy mantel uit wat hy aangehad het, en gee dit aan Dawid; ook sy klere, ja, selfs sy swaard en sy boog en sy gordel.
 BulVeren ¬ª ¬«¬à¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß ¬ã¬ì¬Ò¬Ý¬Ö¬é¬Ö ¬Þ¬Ñ¬ß¬ä¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬Ú ¬ñ ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬Ú ¬â¬Ú¬Ù¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ú ¬Þ¬Ö¬é¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ú ¬Ý¬ì¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ú ¬á¬à¬ñ¬ã¬Ñ ¬ã¬Ú.
 Dan Og Jonatan aff©ªrte sig sin Kappe og gav David den tillige med sin V?benkjortel, ja endog sit Sv©¡rd, sin Bue og sit B©¡lte.
 GerElb1871 Und Jonathan zog das Oberkleid aus, das er anhatte, und gab es David, und seinen Rock (d. h. Waffenrock, wie Kap. 17,38) und bis auf sein Schwert und seinen Bogen und seinen G?rtel.
 GerElb1905 Und Jonathan zog das Oberkleid aus, das er anhatte, und gab es David, und seinen Rock (dh. Waffenrock, wie Kap. 17, 38) und bis auf sein Schwert und seinen Bogen und seinen G?rtel.
 GerLut1545 Und Jonathan zog aus seinen Rock, den er anhatte, und gab ihn David, dazu seinen Mantel, sein Schwert, seinen Bogen und seinen G?rtel.
 GerSch Und Jonatan zog den Rock aus, den er anhatte, und gab ihn David, dazu seine Kleider, sein Schwert, seinen Bogen und seinen G?rtel.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ä¥ô¥è¥å¥é? ¥ï ¥É¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥ó¥ï ¥å¥ð¥å¥í¥ä¥ô¥ì¥á ¥ó¥ï ¥å¥õ ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ä¥á¥â¥é¥ä, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ó¥ï¥ë¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥î¥é¥õ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ó¥ï¥î¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥æ¥ø¥í¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his apparel, even to his sword, and to his bow, and to his belt.
 AKJV And Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
 ASV And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his apparel, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
 BBE And Jonathan took off the robe he had on and gave it to David, with all his military dress, even to his sword and his bow and the band round his body.
 DRC And Jonathan stripped himself of the coat with which he was clothed, and gave it to David, and the rest of his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
 Darby And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his dress, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
 ESV And Jonathan stripped himself of the robe that was on him and gave it to David, and his armor, and even his sword and his bow and his belt.
 Geneva1599 And Ionathan put off the robe that was vpon him, and gaue it Dauid, and his garments, euen to his sword, and to his bow, and to his girdle.
 GodsWord Jonathan took off the coat he had on and gave it to David along with his battle tunic, his sword, his bow, and his belt.
 HNV Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his clothing, even to his sword, and to his bow,and to his sash.
 JPS And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his apparel, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
 Jubilee2000 And Jonathan stripped himself of the robe that [was] upon him and gave it to David and his garments, even to his sword and to his bow and to his girdle.
 LITV And Jonathan stripped off the robe on him and gave it to David; also his apparel, even to his sword and to his bow and to his belt.
 MKJV And Jonathan stripped off the robe was on him and gave it to David, and his apparel, even to his sword and to his bow and to his girdle.
 RNKJV And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
 RWebster And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David , and his garments , even to his sword , and to his bow , and to his belt .
 Rotherham And Jonathan stripped himself of the robe which was upon him, and gave it to David,?and his equipments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
 UKJV And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
 WEB Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his clothing, even to his sword, and to his bow,and to his sash.
 Webster And Jonathan stripped himself of the robe that [was] upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
 YLT and Jonathan strippeth himself of the upper robe which is upon him, and giveth it to David, and his long robe, even unto his sword, and unto his bow, and unto his girdle.
 Esperanto Kaj Jonatan deprenis la tunikon, kiu estis sur li, kaj donis gxin al David, ankaux siajn militajn vestojn, inkluzive sian glavon, sian pafarkon, kaj sian zonon.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø