Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç¹«¿¤»ó 3Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¿¤¸®ÀÇ Áý¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸Í¼¼Çϱ⸦ ¿¤¸® ÁýÀÇ Á˾ÇÀº Á¦¹°·Î³ª ¿¹¹°·Î³ª ¿µ¿øÈ÷ ¼ÓÁËÇÔÀ» ¹ÞÁö ¸øÇϸ®¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó Çϼ̴õ¶ó
 KJV And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
 NIV Therefore, I swore to the house of Eli, 'The guilt of Eli's house will never be atoned for by sacrifice or offering.'"
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯¹Ç·Î ³ª´Â ¿¤¸®ÀÇ Áý¾ÈÀ» µÎ°í, Á¦¹°À̳ª ¿¹¹°À» ¼ÒȦÈ÷ ´Ù·é ±× ÁË´Â ¿µ¿µ ¿ë¼­ÇØ ÁÖÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó°í ¸Í¼¼ÇÏ¿´´Ù."
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯¹Ç·Î ³ª´Â ¿¤¸®ÀÇ Áý¾ÈÀ» µÎ°í Á¦¹°À̳ª ·Ê¹°À» ¼ÒȦÈ÷ ´Ù¸¥ ±× ÁË´Â ¿µ¿µ ¿ë¼­ÇØÁÖÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó°í ¸Í¼¼ÇÏ¿´´Ù."
 Afr1953 En daarom sweer Ek aangaande die huis van Eli: Waarlik die ongeregtigheid van die huis van Eli sal tot in ewigheid nie deur slagoffer of spysoffer versoen word nie.
 BulVeren ¬ª ¬Ù¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬¡¬Ù ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬Ý¬Ö¬ç ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ý¬Ú¬Û, ¬é¬Ö ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ý¬Ú¬Û ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬å¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬Ú¬Ó¬Ú ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬ã ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬ã ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã ¬Õ¬à ¬Ó¬Ö¬Ü¬Ñ!
 Dan Derfor har jeg svoret over Elis Hus: Visselig, Elis Hus's Br©ªde skal aldrig i Evighed sones ved Slagtofre eller Afgr©ªdeofre!"
 GerElb1871 Und darum habe ich dem Hause Elis geschworen: Wenn Ungerechtigkeit des Hauses Elis ges?hnt werden soll durch Schlachtopfer und durch Speisopfer ewiglich!
 GerElb1905 Und darum habe ich dem Hause Elis geschworen: Wenn Ungerechtigkeit des Hauses Elis ges?hnt werden soll durch Schlachtopfer und durch Speisopfer ewiglich!
 GerLut1545 Darum habe; ich dem Hause Eli geschworen, da©¬ diese Missetat des Hauses Eli soll nicht vers?hnet werden weder mit Opfer noch mit Speisopfer ewiglich.
 GerSch Und darum habe ich dem Hause Eli geschworen, da©¬ die Missetat des Hauses Eli ewiglich nicht ges?hnt werden soll, weder durch Schlachtopfer noch durch Speisopfer!
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ø¥ì¥ï¥ò¥á ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ç¥ë¥å¥é, ¥ï¥ó¥é ¥ç ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ç¥ë¥å¥é ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥è¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ä¥é¥á ¥è¥ô¥ò¥é¥á? ¥ï¥ô¥ä¥å ¥ä¥é¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á?.
 ACV And therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice nor offering forever.
 AKJV And therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
 ASV And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice nor offering for ever.
 BBE So I have made an oath to the family of Eli that no offering of meat or of meal which they may make will ever take away the sin of his family.
 DRC Therefore have I sworn to the house of Hell, that the iniquity of his house shall not be expiated with victims nor offerings for ever.
 Darby And therefore I have sworn unto the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice or oblation for ever.
 ESV Therefore I swear to the house of Eli ([Isa. 22:14]) that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever.
 Geneva1599 Nowe therefore I haue sworne vnto the house of Eli, that the wickednes of Elis house, shall not be purged with sacrifice nor offring for euer.
 GodsWord That is why I have taken an oath concerning Eli's family line: No offering or sacrifice will ever [be able to] make peace for the sins that Eli's family committed."
 HNV Therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli¡¯s house shall not be removed with sacrifice nor offeringforever.¡±
 JPS And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice nor offering for ever.'
 Jubilee2000 And therefore, I have sworn unto the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be reconciled, [not] with sacrifices nor with presents for ever.
 LITV And so I have sworn to the house of Eli, the iniquity of the house of Eli shall not be atoned for, by sacrifice or by offering, until forever.
 MKJV And therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering forever.
 RNKJV And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Elis house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
 RWebster And therefore I have sworn to the house of Eli , that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever .
 Rotherham And therefore have I sworn, respecting the house of Eli,?that the iniquity of the house of Eli shall receive no propitiatory-covering, by sacrifice or by present, unto times age-abiding.
 UKJV And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
 WEB Therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli¡¯s house shall not be removed with sacrifice nor offeringforever.¡±
 Webster And therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
 YLT and therefore I have sworn to the house of Eli: the iniquity of the house of Eli is not atoned for, by sacrifice, and by offering--unto the age.'
 Esperanto Kaj tial Mi jxuris al la domo de Eli, ke neniam pekliberigxos la krimo de la domo de Eli per bucxofero nek per farunofero.
 LXX(o) ¥ø¥ì¥ï¥ò¥á ¥ó¥ø ¥ï¥é¥ê¥ø ¥ç¥ë¥é ¥å¥é ¥å¥î¥é¥ë¥á¥ò¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ä¥é¥ê¥é¥á ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ç¥ë¥é ¥å¥í ¥è¥ô¥ì¥é¥á¥ì¥á¥ó¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥é? ¥å¥ø? ¥á¥é¥ø¥í¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø