Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç»ç±â 9Àå 53Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÇÑ ¿©ÀÎÀÌ ¸Ëµ¹ À§Â¦À» ¾Æºñ¸á·ºÀÇ ¸Ó¸® À§¿¡ ³»·Á ´øÁ® ±×ÀÇ µÎ°³°ñÀ» ±ú¶ß¸®´Ï
 KJV And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech's head, and all to brake his skull.
 NIV a woman dropped an upper millstone on his head and cracked his skull.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ¶§ ÇÑ ¿©ÀÎÀÌ ¾Æºñ¸á·ºÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¸Ëµ¹Â¦À» ³»¸® ´øÁ® ±×ÀÇ µÎ°³°ñÀ» ºÎ¼ö¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ¶§ ÇÑ ³àÀÎÀÌ ¾Æºñ¸á·ºÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¸Åµ¹Â¦À» ³»¸®´øÁ® ±×ÀÇ µÎ°³°ñÀ» ºÎ¼ö¾ú´Ù.
 Afr1953 gooi 'n vrou die boonste meulsteen op die hoof van Abim?leg en verbrysel sy skedel.
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ ¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬Ú ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ô¬à¬â¬Ö¬ß ¬Ó¬à¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬é¬Ö¬ß ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬Ü ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ó¬Ú¬Þ¬Ö¬Ý¬Ö¬ç ¬Ú ¬Þ¬å ¬â¬Ñ¬Ù¬Ò¬Ú ¬é¬Ö¬â¬Ö¬á¬Ñ.
 Dan kastede en Kvinde en M©ªllesten ned p? Abimeleks Hoved og knuste hans Hjerneskal.
 GerElb1871 Da warf ein Weib den oberen Stein einer Handm?hle auf den Kopf Abimelechs und zerschmetterte ihm den Sch?del.
 GerElb1905 Da warf ein Weib den oberen Stein einer Handm?hle auf den Kopf Abimelechs und zerschmetterte ihm den Sch?del.
 GerLut1545
 GerSch Aber ein Weib warf ein St?ck von einem M?hlstein dem Abimelech auf den Kopf und zerschmetterte ihm den Sch?del.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ã¥ô¥í¥ç ¥ó¥é? ¥å¥ñ¥ñ¥é¥÷¥å ¥ó¥ì¥ç¥ì¥á ¥ì¥ô¥ë¥ï¥ð¥å¥ó¥ñ¥á? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥â¥é¥ì¥å¥ë¥å¥ö ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥è¥ë¥á¥ò¥å ¥ó¥ï ¥ê¥ñ¥á¥í¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV And a certain woman cast an upper millstone upon Abimelech's head, and broke his skull.
 AKJV And a certain woman cast a piece of a millstone on Abimelech's head, and all to broke his skull.
 ASV And a certain woman cast an upper millstone upon Abimelech's head, and brake his skull.
 BBE But a certain woman sent a great stone, such as is used for crushing grain, on to the head of Abimelech, cracking the bone.
 DRC And behold a certain woman casting a piece of a millstone from above, dashed it against the head of Abimelech, and broke his skull.
 Darby and a woman cast the upper stone of a handmill on Abimelech's head, and crushed his skull.
 ESV (2 Sam. 11:21) And a certain woman threw an upper millstone on Abimelech's head and crushed his skull.
 Geneva1599 But a certaine woman cast a piece of a milstone vpon Abimelechs head, and brake his braine pan.
 GodsWord Then a woman threw a small millstone that hit Abimelech on the head and cracked his skull.
 HNV A certain woman cast an upper millstone on Abimelech¡¯s head, and broke his skull.
 JPS And a certain woman cast an upper millstone upon Abimelech's head, and broke his skull.
 Jubilee2000 But a woman cast a piece of a millstone upon Abimelech's head and crushed his skull.
 LITV And a certain woman threw a piece of a riding millstone on Abimelech's head and crushed his skull.
 MKJV And a certain woman threw a piece of a millstone upon Abimelech's head and crushed his skull.
 RNKJV And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelechs head, and all to brake his skull.
 RWebster And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech's head , and broke his skull .
 Rotherham And a certain woman cast an upper millstone upon the head of Abimelech,?and brake in pieces his skull.
 UKJV And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech's head, and all to brake his skull.
 WEB A certain woman cast an upper millstone on Abimelech¡¯s head, and broke his skull.
 Webster And a certain woman cast a piece of of a millstone upon Abimelech's head, and broke his skull.
 YLT and a certain woman doth cast a piece of a rider on the head of Abimelech, and breaketh his skull,
 Esperanto Tiam iu virino jxetis muelsxtonon sur la kapon de Abimelehx kaj rompis al li la kranion.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥ñ¥é¥÷¥å¥í ¥ã¥ô¥í¥ç ¥ì¥é¥á ¥ê¥ë¥á¥ò¥ì¥á ¥ì¥ô¥ë¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç¥í ¥á¥â¥é¥ì¥å¥ë¥å¥ö ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥è¥ë¥á¥ò¥å¥í ¥ó¥ï ¥ê¥ñ¥á¥í¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø