Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç»ç±â 5Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ ³¯¿¡ µåº¸¶ó¿Í ¾Æºñ³ë¾ÏÀÇ ¾Æµé ¹Ù¶ôÀÌ ³ë·¡ÇÏ¿© À̸£µÇ
 KJV Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
 NIV On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ³¯ µåº¸¶ó¿Í ¾Æºñ³ë¾ÏÀÇ ¾Æµé ¹Ù¶ôÀÌ ³ë·¡¸¦ ºÒ·¶´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×³¯ µåº¸¶ó¿Í ¾Æºñ³ë¾ÏÀÇ ¾Æµé ¹Ù¶ôÀÌ ³ë·¡¸¦ ºÒ·¶´Ù.
 Afr1953 Op die dag het Debora en Barak, die seun van Abinoam, gesing en ges?:
 BulVeren ¬¡ ¬¥¬Ö¬Ó¬à¬â¬Ñ ¬Ú ¬£¬Ñ¬â¬Ñ¬Ü, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ó¬Ú¬ß¬à¬Ñ¬Þ, ¬á¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬à¬ß¬Ù¬Ú ¬Õ¬Ö¬ß ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ:
 Dan Da sang Debora og Barnk, Abinoams S©ªn, denne Sang:
 GerElb1871 Und Debora und Barak, der Sohn Abinoams, sangen an selbigem Tage und sprachen:
 GerElb1905 Und Debora und Barak, der Sohn Abinoams, sangen an selbigem Tage und sprachen:
 GerLut1545
 GerSch Da sangen Debora und Barak, der Sohn des Abinoams, in jener Zeit und sprachen:
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥÷¥á¥ë¥á¥í ¥ç ¥Ä¥å¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Â¥á¥ñ¥á¥ê ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥â¥é¥í¥å¥å¥ì ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç, ¥ë¥å¥ã¥ï¥í¥ó¥å?,
 ACV Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,
 AKJV Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
 ASV Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
 BBE At that time Deborah and Barak, the son of Abinoam, made this song, saying:
 DRC In that day Debbora and Barac son of Abinoem sung, and said:
 Darby Then sang Deborah and Barak, the son of Abinoam, on that day, saying,
 ESV The Song of Deborah and Barak ([Ex. 15:1]) Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day:
 Geneva1599 Then sang Deborah, and Barak the sonne of Abinoam the same day, saying,
 GodsWord On that day Deborah and Barak, son of Abinoam, sang this song:
 HNV Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,
 JPS Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying:
 Jubilee2000 Then sang Deborah with Barak, the son of Abinoam, on that day, saying,
 LITV And Deborah and Barak, the son of Abinoam, sang on that day, saying:
 MKJV Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,
 RNKJV Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
 RWebster Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day , saying ,
 Rotherham Then sang Deborah, and Barak, son of Abinoam,?on that day, saying:?
 UKJV Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
 WEB Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,
 Webster Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
 YLT And Deborah singeth--also Barak son of Abinoam--on that day, saying: --
 Esperanto Kaj ekkantis Debora, kaj Barak, filo de Abinoam, en tiu tago, jene:
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ç¥ò¥å¥í ¥ä¥å¥â¥â¥ø¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥ñ¥á¥ê ¥ô¥é¥ï? ¥á¥â¥é¥í¥å¥å¥ì ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø