Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç»ç±â 4Àå 24Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¼ÕÀÌ °¡³ª¾È ¿Õ ¾ßºóÀ» Á¡Á¡ ´õ ´­·¯¼­ ¸¶Ä§³» °¡³ª¾È ¿Õ ¾ßºóÀ» Áø¸êÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
 NIV And the hand of the Israelites grew stronger and stronger against Jabin, the Canaanite king, until they destroyed him.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ÈÄ·Î °¡³ª¾È ¿Õ ¾ßºóÀº Á¡Á¡ ½ÉÇÏ°Ô À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¼Õ¿¡ ´­¸®´Ù°¡ ¸¶Ä§³» ¸ÁÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×ÈÄ·Î °¡³ª¾È¿Õ ¾ßºóÀº Á¡Á¡ ½ÉÈ÷°Ô À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¼Õ¿¡ ´­¸®´Ù°¡ ¸¶Ä§³» ¸ÁÇÏ°í ¸»¾Ò´Ù.
 Afr1953 En die hand van die kinders van Israel het al swaarder gaan druk op Jabin, die koning van Kana?n, totdat hulle Jabin, die koning van Kana?n, uitgeroei het.
 BulVeren ¬ª ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ä¬Ú¬ã¬Ü¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ó¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬Ú ¬á¬à¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬ç¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ñ¬ß¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬Á¬Ó¬Ú¬ß, ¬Õ¬à¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬å¬ß¬Ú¬ë¬à¬Ø¬Ú¬ç¬Ñ ¬ç¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ñ¬ß¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬Á¬Ó¬Ú¬ß.
 Dan og Israelitternes H?nd faldt h?rdere og h?rdere p? Kana'an©¡erkongen Jabin, til de fik ham tilintetgjort.
 GerElb1871 Und die Hand der Kinder Israel wurde fort und fort h?rter ?ber Jabin, den K?nig von Kanaan, bis sie Jabin, den K?nig von Kanaan, vernichtet hatten.
 GerElb1905 Und die Hand der Kinder Israel wurde fort und fort h?rter ?ber Jabin, den K?nig von Kanaan, bis sie Jabin, den K?nig von Kanaan, vernichtet hatten.
 GerLut1545
 GerSch Und die Hand der Kinder Israel lastete je l?nger je schwerer ?ber Jabin, dem K?nig der Kanaaniter, bis sie ihn ausrotteten.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥ñ¥á¥ó¥á¥é¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ç ¥ö¥å¥é¥ñ ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥é¥ò¥ö¥ô¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥É¥á¥â¥å¥é¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥Ö¥á¥í¥á¥á¥í, ¥å¥ø¥ò¥ï¥ô ¥å¥î¥ø¥ë¥ï¥è¥ñ¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥É¥á¥â¥å¥é¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥Ö¥á¥í¥á¥á¥í.
 ACV And the hand of the sons of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan until they had destroyed Jabin king of Canaan.
 AKJV And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
 ASV And the hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
 BBE And the power of the children of Israel went on increasing against Jabin, king of Canaan, till he was cut off.
 DRC Who grew daily stronger, and with a mighty hand overpowered Jabin king of Chanaan, till they quite destroyed him.
 Darby And the hand of the children of Israel ever advanced, and prevailed against Jabin king of Canaan, until they had cut off Jabin king of Canaan.
 ESV And the hand of the people of Israel pressed harder and harder against Jabin the king of Canaan, until they destroyed Jabin king of Canaan.
 Geneva1599 And the hande of the children of Israel prospered, and preuailed against Iabin the King of Canaan, vntill they had destroyed Iabin King of Canaan.
 GodsWord The Israelites became stronger and stronger until they destroyed him.
 HNV The hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king ofCanaan.
 JPS And the hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
 Jubilee2000 And the hand of the sons of Israel began to prosper and to prevail against Jabin, the king of Canaan until they had destroyed him.:
 LITV And the hand of the sons of Israel went on, going on and pressing hard on Jabin the king of Canaan, until they had cut off Jabin the king of Canaan.
 MKJV And the hand of the sons of Israel went on, and pressed hard against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
 RNKJV And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
 RWebster And the hand of the children of Israel prospered , and prevailed against Jabin the king of Canaan , until they had destroyed Jabin king of Canaan . {prospered...: Heb. going went and was hard}
 Rotherham And the hand of the sons of Israel went on, waxing more and more heavy upon Jabin king of Canaan,?until they had cut off Jabin king of Canaan.
 UKJV And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
 WEB The hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king ofCanaan.
 Webster And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
 YLT and the hand of the sons of Israel goeth, going on and becoming hard on Jabin king of Canaan, till that they have cut off Jabin king of Canaan.
 Esperanto Kaj la mano de la Izraelidoj cxiam pli fortigxis super Jabin, regxo de Kanaan, gxis ili ekstermis Jabinon, regxon de Kanaan.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥è¥ç ¥ö¥å¥é¥ñ ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ç ¥ê¥á¥é ¥ò¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ô¥í¥ï¥ì¥å¥í¥ç ¥å¥ð¥é ¥é¥á¥â¥é¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ö¥á¥í¥á¥á¥í ¥å¥ø? ¥å¥î¥ø¥ë¥å¥è¥ñ¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø