Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç»ç±â 3Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¸ð¾Ð ¿Õ ¿¡±Û·ÐÀ» ¿­¿©´ü ÇØ µ¿¾È ¼¶±â´Ï¶ó
 KJV So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 NIV The Israelites were subject to Eglon king of Moab for eighteen years.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ¸ð¾Ð ¿Õ ¿¡±Û·ÐÀ» ½Ê ÆÈ ³â µ¿¾È ¼¶±â°Ô µÇ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ¸ð¾Ð¿Õ ¿¡±Û·ÐÀ» 18³âµ¿¾È ¼¶±â°Ô µÇ¾ú´Ù.
 Afr1953 En die kinders van Israel het Eglon, die koning van Moab, agttien jaar lank gedien.
 BulVeren ¬ª ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ú¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Þ¬à¬Ñ¬Ó¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬¦¬Ô¬Ý¬à¬ß ¬à¬ã¬Ö¬Þ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú.
 Dan Og Israelitterne stod under Kong Eglon af Moab i atten ?r.
 GerElb1871 Und die Kinder Israel dienten Eglon, dem K?nig von Moab, achtzehn Jahre.
 GerElb1905 Und die Kinder Israel dienten Eglon, dem K?nig von Moab, achtzehn Jahre.
 GerLut1545
 GerSch Und die Kinder Israel dienten Eglon, dem K?nig der Moabiter, achtzehn Jahre lang.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ä¥ï¥ô¥ë¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Å¥ã¥ë¥ø¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥á¥â ¥ä¥å¥ê¥á¥ï¥ê¥ó¥ø ¥å¥ó¥ç.
 ACV And the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 AKJV So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 ASV And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 BBE And the children of Israel were servants to Eglon, king of Moab, for eighteen years.
 DRC And the children of Israel served Eglon king of Moab eighteen years:
 Darby And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 ESV And the people of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 Geneva1599 So the children of Israel serued Eglon king of Moab eighteene yeeres.
 GodsWord The Israelites served King Eglon of Moab for 18 years.
 HNV The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 JPS And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 Jubilee2000 So the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 LITV And the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 MKJV So the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 RNKJV So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 RWebster So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years .
 Rotherham So the sons of Israel served Eglon king of Moab, eighteen years.
 UKJV So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 WEB The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 Webster So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
 YLT and the sons of Israel serve Eglon king of Moab eighteen years.
 Esperanto Kaj la Izraelidoj servis al Eglon, regxo de Moab, dum dek ok jaroj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ï¥ô¥ë¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ó¥ø ¥å¥ã¥ë¥ø¥ì ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é ¥ì¥ø¥á¥â ¥å¥ó¥ç ¥ä¥å¥ê¥á ¥ï¥ê¥ó¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø