¼º°æÀåÀý |
»ç»ç±â 3Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿¡±Û·ÐÀÌ ¾Ï¸ó°ú ¾Æ¸»·º ÀÚ¼ÕµéÀ» ¸ð¾Æ °¡Áö°í ¿Í¼ À̽º¶ó¿¤À» Ãļ Á¾·Á³ª¹« ¼ºÀ¾À» Á¡·ÉÇÑÁö¶ó |
KJV |
And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the city of palm trees. |
NIV |
Getting the Ammonites and Amalekites to join him, Eglon came and attacked Israel, and they took possession of the City of Palms. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¡±Û·ÐÀº ¾Ï¸ó°ú ¾Æ¸»·º ¹é¼º°ú ÇÕ¼¼ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤¿¡ Ãĵé¾î ¿Í Á¾·Á³ª¹« µµ½Ã¸¦ Á¡·ÉÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿¡±Û·ÐÀº ¾Ï¸ó°ú ¾Æ¸»·º ¹é¼º°ú ÇÕ¼¼ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤¿¡ Ãĵé¾î¿Í Á¾·Á³ª¹« µµ½Ã¸¦ Á¡·ÉÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
en hy versamel by hom die kinders van Ammon en Amalek. Daarop het hy weggetrek en Israel verslaan, en hulle het die Palmstad in besit geneem. |
BulVeren |
¬ª ¬ä¬à¬Û ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ ¬á¬â¬Ú ¬ã¬Ö¬Ò¬Ö ¬ã¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¡¬Þ¬à¬ß ¬Ú ¬¡¬Þ¬Ñ¬Ý¬Ú¬Ü ¬Ú ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ö, ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬Ò¬Ú ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý; ¬Ú ¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ý¬Ñ¬Õ¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬Ñ¬Ý¬Þ¬Ú¬ä¬Ö. |
Dan |
Han fik Ammoniterne og Amalekiterne med sig, drog ud og slog Israel og tog Palmestaden. |
GerElb1871 |
Und er versammelte zu sich die Kinder Ammon und Amalek; und er zog hin und schlug Israel, und sie nahmen die Palmenstadt in Besitz. |
GerElb1905 |
Und er versammelte zu sich die Kinder Ammon und Amalek; und er zog hin und schlug Israel, und sie nahmen die Palmenstadt in Besitz. |
GerLut1545 |
|
GerSch |
Und er sammelte um sich die Kinder Ammon und die Amalekiter und zog hin und schlug Israel und nahm die Palmenstadt ein. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ç¥è¥ñ¥ï¥é¥ò¥å¥í ¥å¥é? ¥ò¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥Á¥ì¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥Á¥ì¥á¥ë¥ç¥ê, ¥ï ¥ê¥á¥é ¥ô¥ð¥ç¥ã¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥ó¥á¥î¥å ¥ó¥ï¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ô¥ñ¥é¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ï¥ë¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥õ¥ï¥é¥í¥é¥ê¥ø¥í. |
ACV |
And he gathered to him the sons of Ammon and Amalek, and he went and smote Israel, and they possessed the city of palm trees. |
AKJV |
And he gathered to him the children of Ammon and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the city of palm trees. |
ASV |
And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek; and he went and smote Israel, and they possessed the city of palm-trees. |
BBE |
And Eglon got together the people of Ammon and Amalek, and they went and overcame Israel and took the town of palm-trees. |
DRC |
And he joined to him the children of Ammon, and Amalec: and he went and overthrew Israel, and possessed the city of palm trees. |
Darby |
And he gathered to him the children of Ammon and Amalek and went and smote Israel, and they took possession of the city of palm-trees. |
ESV |
He gathered to himself the Ammonites and the (ch. 6:33; Ps. 83:7) Amalekites, and went and defeated Israel. And they took possession of (ch. 1:16; Deut. 34:3) the city of palms. |
Geneva1599 |
And he gathered vnto him the children of Ammon, and Amalek, and went and smote Israel, and they possessed the citie of palme trees. |
GodsWord |
Eglon got the Ammonites and the Amalekites to help him, and they defeated the Israelites and occupied the City of Palms. |
HNV |
He gathered to him the children of Ammon and Amalek; and he went and struck Israel, and they possessed the city of palm trees. |
JPS |
And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek; and he went and smote Israel, and they possessed the city of palm-trees. |
Jubilee2000 |
And he gathered unto him the sons of Ammon and of Amalek and went and smote Israel and took the city of palm trees. |
LITV |
And he gathered to him the sons of Ammon and Amalek, and went and struck Israel. And they possessed the city of palm trees. |
MKJV |
And he gathered to him the sons of Ammon and Amalek. And he went forth and struck Israel, and took the city of palm trees. |
RNKJV |
And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the city of palm trees. |
RWebster |
And he gathered to him the children of Ammon and Amalek , and went and smote Israel , and possessed the city of palm trees . |
Rotherham |
and he gathered unto him, the sons of Ammon, and Amalek,?and came and smote Israel, and took possession of the city of palm-trees. |
UKJV |
And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek, and went and stroke Israel, and possessed the city of palm trees. |
WEB |
He gathered to him the children of Ammon and Amalek; and he went and struck Israel, and they possessed the city of palm trees. |
Webster |
And he gathered to him the children of Ammon and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the city of palm-trees. |
YLT |
and he gathereth unto him the Bene-Ammon and Amalek, and goeth and smiteth Israel, and they possess the city of palms; |
Esperanto |
Kaj li aligis al si la Amonidojn kaj Amalekidojn, kaj iris kaj venkobatis Izraelon, kaj ili ekposedis la urbon de Palmoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ç¥ã¥á¥ã¥å¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥á¥ì¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ì¥á¥ë¥ç¥ê ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥è¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥ó¥á¥î¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ï¥ë¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥õ¥ï¥é¥í¥é¥ê¥ø¥í |