¼º°æÀåÀý |
»ç»ç±â 1Àå 34Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ¸ð¸® Á·¼ÓÀÌ ´Ü ÀÚ¼ÕÀ» »êÁö·Î ¸ô¾Æ³Ö°í °ñÂ¥±â¿¡ ³»·Á¿À±â¸¦ ¿ë³³ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸ç |
KJV |
And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley: |
NIV |
The Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´Ü ÁöÆÄ´Â ¾Æ¸ð¸®Á·¿¡°Ô ¹Ð·Á »ê¾ÇÁö´ë·Î ÂÑ°Ü µé¾î °¡ ÆòÁö¿¡´Â ³»·Á ¿Ã ¾öµÎµµ ³»Áö ¸øÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´Ü ÁöÆÄ´Â ¾Æ¸ð¸®Á·¿¡°Ô ¹Ð·Á »ê¾ÇÁö´ë·Î ÂѰܵé¾î°¡ ÆòÁö¿¡´Â ³»·Á¿Ã ¾öµÎµµ ³»Áö ¸øÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
En die Amoriete het die kinders van Dan die gebergte in gedruk, want hulle het hul nie toegelaat om na die laagte af te kom nie; |
BulVeren |
¬ª ¬Ñ¬Þ¬à¬â¬Ö¬Û¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ä¬Ú¬ã¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬ß ¬Ó ¬ç¬ì¬Ý¬Þ¬Ú¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ß¬Ö ¬Ú¬Þ ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ä ¬Ó ¬Õ¬à¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ. |
Dan |
Amoriterne tr©¡ngte Daniterne op i Bjergene og lod dem ikke komme ned i Lavlandet; |
GerElb1871 |
Und die Amoriter dr?ngten die Kinder Dan ins Gebirge, denn sie gestatteten ihnen nicht, in die Niederung herabzukommen. |
GerElb1905 |
Und die Amoriter dr?ngten die Kinder Dan ins Gebirge, denn sie gestatteten ihnen nicht, in die Niederung herabzukommen. |
GerLut1545 |
|
GerSch |
Und die Amoriter dr?ngten die Kinder Dan auf das Gebirge zur?ck und lie©¬en sie nicht in die Ebene herabkommen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥ê¥ë¥å¥é¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥Á¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥Ä¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ä¥å¥í ¥á¥õ¥é¥í¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥í¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥ï¥é¥ë¥á¥ä¥á |
ACV |
And the Amorites forced the sons of Dan into the hill-country, for they would not allow them to come down to the valley, |
AKJV |
And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley: |
ASV |
And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country; for they would not suffer them to come down to the valley; |
BBE |
And the children of Dan were forced into the hill-country by the Amorites, who would not let them come down into the valley; |
DRC |
And the Amorrhite straitened the children of Dan in the mountain, and gave them not place to go down to the plain: |
Darby |
And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country, for they would not suffer them to come down to the valley. |
ESV |
([Josh. 19:47, 48]) The Amorites pressed the people of Dan back into the hill country, for they did not allow them to come down to the plain. |
Geneva1599 |
And the Amorites droue the children of Dan into the mountaine: so that they suffered them not to come downe to the valley. |
GodsWord |
The Amorites forced the tribe of Dan into the mountains and would not let them come down into the valley. |
HNV |
The Amorites forced the children of Dan into the hill country; for they would not allow them to come down to the valley; |
JPS |
And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country; for they would not suffer them to come down to the valley. |
Jubilee2000 |
And the Amorites forced the sons of Dan into the mountain, for they would not allow them to come down to the valley. |
LITV |
And the Amorites pressed the sons of Dan into the hills, for they would not allow them to come down to the valley. |
MKJV |
And the Amorites forced the sons of Dan into the mountain. For they would not allow them to come down to the valley. |
RNKJV |
And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley: |
RWebster |
And the Amorites forced the children of Dan to the mountain : for they would not allow them to come down to the valley : |
Rotherham |
And the Amorites forced the sons of Dan into the hill country,?for they suffered them not to come down into the vale; |
UKJV |
And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley: |
WEB |
The Amorites forced the children of Dan into the hill country; for they would not allow them to come down to the valley; |
Webster |
And the Amorites forced the children of Dan to the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley: |
YLT |
And the Amorites press the sons of Dan to the mountain, for they have not suffered them to go down to the valley; |
Esperanto |
Kaj la Amoridoj premis la Danidojn sur la monton, ne permesante al ili malsupreniri en la valon. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥è¥ë¥é¥÷¥å¥í ¥ï ¥á¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥ô¥é¥ï¥ô? ¥ä¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥ï¥ó¥é ¥ï¥ô¥ê ¥á¥õ¥ç¥ê¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥ç¥í¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥ï¥é¥ë¥á¥ä¥á |