¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 21Àå 33Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°Ô¸£¼Õ »ç¶÷ÀÌ ±× °¡Á·´ë·Î ¹ÞÀº ¼ºÀ¾Àº ¸ðµÎ ¿¼¼ ¼ºÀ¾°ú ±× ¸ñÃÊÁöµéÀ̾ú´õ¶ó |
KJV |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs. |
NIV |
All the towns of the Gershonite clans were thirteen, together with their pasturelands. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ·¸°Ô °Ô¸£¼Õ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â °¥·¡¸¦ µû¶ó ¸ðµÎ ¿ ¼¼ ¼ºÀ¾°ú °Å±â¿¡ µþ¸° ¸ñÀåÁö´ë°¡ µ¹¾Æ °¬´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ·¸°Ô °Ô¸£¼Õ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â °¥·¡¸¦ µû¶ó ¸ðµÎ ¿ ¼¼ ¼ºÀ¾°ú °Å±â¿¡ ´Þ¸° ¸ñÀåÁö´ë°¡ µ¹¾Æ °¬´Ù. |
Afr1953 |
al die stede van die Gersoniete, volgens hulle geslagte, was dertien stede met hulle weiveld. |
BulVeren |
¬£¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ú¬â¬ã¬à¬ß¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ä¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ. |
Dan |
Gersoniternes Byer efter deres Sl©¡gter udgjorde i alt tretten med omliggende Gr©¡smarker. |
GerElb1871 |
Alle St?dte der Gersoniter, nach ihren Familien: dreizehn St?dte und ihre Bezirke. |
GerElb1905 |
Alle St?dte der Gersoniter, nach ihren Familien: dreizehn St?dte und ihre Bezirke. |
GerLut1545 |
da©¬ alle St?dte des Geschlechts der Gersoniter waren dreizehn mit ihren Vorst?dten. |
GerSch |
so da©¬ die Gesamtzahl der St?dte der Geschlechter der Gersoniter war: dreizehn St?dte samt ihren Weidepl?tzen. |
UMGreek |
¥Ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥Ã¥ç¥ñ¥ò¥ø¥í¥é¥ó¥ø¥í, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ö¥ø¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. |
ACV |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs. |
AKJV |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs. |
ASV |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs. |
BBE |
All the towns of the Gershonites with their families were thirteen with their grass-lands. |
DRC |
All the cities of the families of Gerson, were thirteen, with their suburbs. |
Darby |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their suburbs. |
ESV |
The cities of the several clans of the Gershonites were in all thirteen cities with their pasturelands. |
Geneva1599 |
Al the cities of the Gershonites according to their families, were thirteene cities with their suburbes. |
GodsWord |
In all, 13 cities with pasturelands were given to Gershon's families. |
HNV |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs. |
JPS |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with the open land about them. |
Jubilee2000 |
All the cities of those of Gershon according to their families [were] thirteen cities with their suburbs. |
LITV |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their open land. |
MKJV |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities and their open lands. |
RNKJV |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs. |
RWebster |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their common lands . |
Rotherham |
All, the cities of the Gershonites, by their families, were thirteen cities, with their pasture lands. |
UKJV |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs. |
WEB |
All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs. |
Webster |
All the cities of the Gershonites, according to their families, [were] thirteen cities with their suburbs. |
YLT |
all the cities of the Gershonite, for their families, are thirteen cities and their suburbs. |
Esperanto |
La nombro de cxiuj urboj de la Gersxonidoj, laux iliaj familioj, estis dek tri urboj kaj iliaj cxirkauxajxoj. |
LXX(o) |
¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥ã¥å¥ä¥ò¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥ç¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ä¥å¥ê¥á ¥ó¥ñ¥å¥é? |