¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 21Àå 28Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Àջ簥 ÁöÆÄ Áß¿¡¼´Â ±â½Ã¿Â°ú ±× ¸ñÃÊÁö¿Í ´Ùºê¶ù°ú ±× ¸ñÃÊÁö¿Í |
KJV |
And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs, |
NIV |
from the tribe of Issachar, Kishion, Daberath, |
°øµ¿¹ø¿ª |
À̽ΰ¥ ÁöÆÄ¿¡¼´Â Ű½º¿æ, ´Ùºê¶ù, |
ºÏÇѼº°æ |
Àջ簥 ÁöÆÄ¿¡¼´Â ±â½Ã¿æ, ´Ùºê¶ù, |
Afr1953 |
En uit die stam van Issaskar: Kisjon met sy weiveld, en Daberat met sy weiveld, |
BulVeren |
¬Ú ¬à¬ä ¬Ú¬ã¬Ñ¬ç¬Ñ¬â¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö: ¬¬¬Ú¬ã¬Ú¬à¬ß ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬¥¬Ñ¬Ó¬â¬Ñ¬ä ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ý¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, |
Dan |
og af Issakars Stamme Kisjjon med omliggende Gr©¡smarker, Daberat med omliggende Gr©¡smarker, |
GerElb1871 |
Und vom Stamme Issaschar: Kischjon und seine Bezirke, Daberath und seine Bezirke, |
GerElb1905 |
Und vom Stamme Issaschar: Kischjon und seine Bezirke, Daberath und seine Bezirke, |
GerLut1545 |
Von dem Stamm Isaschar vier St?dte: Kision und ihre Vorst?dte, Dabrath und ihre Vorst?dte, |
GerSch |
vom Stamm Issaschar aber Kisjon und seine Weidepl?tze, Daberat und seine Weidepl?tze, |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥É¥ò¥ò¥á¥ö¥á¥ñ, ¥ó¥ç¥í ¥Ê¥é¥ò¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ö¥ø¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ó¥ç¥í ¥Ä¥á¥â¥ñ¥á¥è ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ö¥ø¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?, |
ACV |
And out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs, |
AKJV |
And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs, |
ASV |
And out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs, |
BBE |
And from the tribe of Issachar, Kishion and Daberath with their grass-lands; |
DRC |
And of the tribe of Issachar, Cesion, and Dabereth, |
Darby |
and out of the tribe of Issachar, Kishion and its suburbs, Dabrath and its suburbs, |
ESV |
and out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasturelands, Daberath with its pasturelands, |
Geneva1599 |
And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbes, Dabereh with her suburbes, |
GodsWord |
Four cities with pasturelands were also given to them from the tribe of Issachar: Kishion, Daberath, |
HNV |
Out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs, |
JPS |
And out of the tribe of Issachar, Kishion with the open land about it, Dobrath with the open land about it; |
Jubilee2000 |
And out of the tribe of Issachar, Kishon with its suburbs, Dabareh with its suburbs, |
LITV |
And from the tribe of Issachar they gave Kishon and its open lands, and Dabareth and its open lands, |
MKJV |
And from the tribe of Issachar, Kishon and its open lands, and Daberath and its open lands, |
RNKJV |
And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs, |
RWebster |
And out of the tribe of Issachar , Kishon with its common lands , Dabareh with its common lands , |
Rotherham |
And, out of the tribe of Issachar, Kishion, with her pasture land,?Daberath, with her pasture land; |
UKJV |
And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs, |
WEB |
Out of the tribe of Issachar, Kishion with its suburbs, Daberath with its suburbs, |
Webster |
And out of the tribe of Issachar, Kishon with its suburbs, Dabareh with its suburbs, |
YLT |
And out of the tribe of Issachar, Kishon and its suburbs, Dabarath and its suburbs, |
Esperanto |
Kaj de la tribo de Isahxar:Kisxjon kaj gxiajn cxirkauxajxojn, Dabrat kaj gxiajn cxirkauxajxojn, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥é¥ò¥ò¥á¥ö¥á¥ñ ¥ó¥ç¥í ¥ê¥é¥ò¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥á¥õ¥ø¥ñ¥é¥ò¥ì¥å¥í¥á ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥â¥â¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥á¥õ¥ø¥ñ¥é¥ò¥ì¥å¥í¥á ¥á¥ô¥ó¥ç |