Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿©È£¼ö¾Æ 18Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ºÏÂÊÀ¸·Î Á¢¾îµé¾î ¿£ ¼¼¸Þ½º·Î ³ª¾Æ°¡¼­ ¾ÆµÒ¹Ò ºñÅ» ¸ÂÀºÆí ±Û¸±·ÔÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡¼­ ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼Õ º¸ÇÑÀÇ µ¹±îÁö ³»·Á°¡°í
 KJV And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
 NIV It then curved north, went to En Shemesh, continued to Geliloth, which faces the Pass of Adummim, and ran down to the Stone of Bohan son of Reuben.
 °øµ¿¹ø¿ª °Å±â¿¡¼­ ºÏÂÊÀ¸·Î ¹æÇâÀ» ¹Ù²Ù¾î ¿£¼¼¸Þ½º·Î ºüÁø´Ù. ´Ù½Ã ¾ÆµÒ¹Ò ºñÅ»À» ¹Ù¶óº¸´Â ±Û¸±·Ô¿¡ À̸¥´Ù. ´Ù½Ã º£´Ù¶ó¹Ù¿¡¼­ ºÏÂÊÀ¸·Î ÃÄ´Ùº¸ÀÌ´Â »ê ÁßÅÎÀ» Áö³ª ¾Æ¶ó¹Ù¿¡ À̸£·¶´Ù°¡ ¸£¿ìº¥ÀÇ ¾Æµé º¸ÇÑÀÇ ¹ÙÀ§·Î ³»·Á °£´Ù.
 ºÏÇѼº°æ °Å±â¿¡¼­ ºÏÂÊÀ¸·Î ¹æÇâÀ» ¹Ù²Ù¾î ¿£¼¼¸Þ½º·Î ºüÁø´Ù. ´Ù½Ã ¾ÆµÒ¹Ò ºñÅ»À» ¹Ù¶óº¸´Â ±Û¸±·Ô¿¡ À̸¥´Ù.
 Afr1953 verder buig dit noord om en loop aan na die fontein Semes; dan loop dit aan na die klipkrale wat teenoor die hoogte van Adummim l?, en loop af na die klip van Bohan, die seun van Ruben;
 BulVeren ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Ó¬Ö¬â ¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬à ¬¦¬ß¬ã¬Ö¬Þ¬Ö¬ã, ¬Ú ¬à¬ä¬Ú¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬à ¬¤¬Ñ¬Ý¬Ú¬Ý¬à¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬Ó¬ì¬Ù¬Ó¬Ú¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¡¬Õ¬å¬Þ¬Ú¬Þ, ¬Ú ¬ã¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬à ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬£¬à¬Ñ¬ß, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬²¬å¬Ó¬Ú¬Þ;
 Dan s? drejer den nordp? og forts©¡tter til Sjemesjkilden og videre til Gelilot lige over for Adummimpasset, derp? ned til Rubens S©ªn Bohans Sten
 GerElb1871 und sie zog sich nordw?rts herum und lief nach En-Semes, und sie lief nach Geliloth hin, das der Anh?he Adummim gegen?ber liegt; und sie stieg hinab zum Steine Bohans, des Sohnes Rubens,
 GerElb1905 und sie zog sich nordw?rts herum und lief nach En-Semes, und sie lief nach Geliloth hin, das der Anh?he Adummim gegen?ber liegt; und sie stieg hinab zum Steine Bohans, des Sohnes Rubens,
 GerLut1545 und zeucht sich von mitternachtw?rts und kommt hinaus gen En-Semes und kommt hinaus zu den Haufen, die gegen Adumim hinauf liegen, und kommt herab zum Stein Bohen, des Sohns Rubens;
 GerSch und zieht sich gegen Mitternacht und l?uft gen En-Semes und weiter gen Gelilot, das der Anh?he Adummim gegen?berliegt, und kommt herab zum Stein Bohans, des Sohnes Rubens,
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ó¥å¥é¥í¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á¥í ¥ä¥é¥å¥â¥á¥é¥í¥å¥í ¥å¥é? ¥Å¥í?¥ò¥å¥ì¥å? ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ñ¥ö¥å¥ó¥ï ¥å¥é? ¥Ã¥á¥ë¥é¥ë¥ø¥è, ¥ç¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ó¥ç? ¥á¥í¥á¥â¥á¥ò¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ä¥ï¥ô¥ì¥ì¥é¥ì, ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥â¥á¥é¥í¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ë¥é¥è¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Â¥ï¥á¥í ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ñ¥ï¥ô¥â¥ç¥í,
 ACV and it extended northward, and went out at En-shemesh, and went out to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim, and it went down to the stone of Bohan the son of Reuben,
 AKJV And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
 ASV and it extended northward, and went out at En-shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim; and it went down to the stone of Bohan the son of Reuben;
 BBE And it goes to En-shemesh and on to Geliloth, opposite the way up to Adummim, and it goes down to the stone of Bohan, the son of Reuben;
 DRC Passing thence to the north, and going out to Ensemes, that is to say, the fountain of the sue:
 Darby and it reached along on the north, and went forth to En-shemesh, and went forth towards Geliloth, which is opposite to the ascent of Adummim, and went down to the stone of Bohan, the son of Reuben,
 ESV Then it bends in a northerly direction going on to En-shemesh, and from there goes to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim. Then it goes down to (ch. 15:6) the stone of Bohan the son of Reuben,
 Geneva1599 And compasseth from the North, and goeth foorth to En-shemesh, and stretcheth to Geliloth, which is toward the going vp vnto Adummim, and goeth downe to the stone of Bohan the sonne of Reuben.
 GodsWord Then it turns north and goes to En Shemesh and from there to the region opposite the Adummim Pass. It descends to the Rock of Bohan, son of Reuben.
 HNV It extended northward, went out at En Shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim. It went downto the stone of Bohan the son of Reuben.
 JPS And it was drawn on the north, and went out at En-shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim; and it went down to the Stone of Bohan the son of Reuben.
 Jubilee2000 and from the north it turns and goes to Enshemesh and [from there] goes to Geliloth, which [is] over against the ascent to Adummim, and descends to the stone of Bohan, the son of Reuben
 LITV And it was drawn from the north and went out to En-shemesh, and went out toward Geliloth, which is across from the ascent of Adummim, and went down to the stone of Bohan the son of Reuben,
 MKJV And it was drawn from the north and went out to En-shemesh, and went out toward Geliloth, which is across from the ascent of Adummim, and went down to the stone of Bohan the son of Reuben,
 RNKJV And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
 RWebster And extended from the north , and went forth to Enshemesh , and went forth toward Geliloth , which is opposite the ascent of Adummim , and descended to the stone of Bohan the son of Reuben ,
 Rotherham and it turneth on the north, and goeth out at En-shemesh, and goeth out unto Geliloth, which is over against the ascent of Adummim,?and goeth down by the Stone of Bohan, son of Reuben;
 UKJV And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which is opposite to the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
 WEB It extended northward, went out at En Shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim. It went downto the stone of Bohan the son of Reuben.
 Webster And was drawn from the north, and went forth to En-shemesh, and went forth towards Geliloth, which [is] over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
 YLT and hath been marked out on the north, and gone out to En-Shemesh, and gone out unto Geliloth, which is over-against the ascent of Adummim, and gone down to the stone of Bohan son of Reuben,
 Esperanto Kaj gxi turnigxas de norde, kaj eliras al En-SXemesx, kaj iras al Gelilot, kiu estas kontraux la altajxo Adumim; kaj gxi mallevigxas al la sxtono de Bohan, filo de Ruben.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥ç¥ã¥ç¥í ¥â¥á¥é¥è¥ò¥á¥ì¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ã¥á¥ë¥é¥ë¥ø¥è ¥ç ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥á¥ð¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥â¥á¥ò¥é¥í ¥á¥é¥è¥á¥ì¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ë¥é¥è¥ï¥í ¥â¥á¥é¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥ñ¥ï¥ô¥â¥ç¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376883
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø