¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 18Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ±× °æ°è°¡ °Å±â¼ºÎÅÍ ·ç½º·Î ³ª¾Æ°¡¼ ·ç½º ³²ÂÊ¿¡ À̸£³ª´Ï ·ç½º´Â °ð º¦¿¤ÀÌ¸ç ¶Ç ±× °æ°è°¡ ¾Æ´Ù·Ô ¾Ñ´Þ·Î ³»·Á°¡¼ ¾Æ·¡ º¦È£·Ð ³²ÂÊ »ê °çÀ¸·Î Áö³ª°í |
KJV |
And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that lieth on the south side of the nether Bethhoron. |
NIV |
From there it crossed to the south slope of Luz (that is, Bethel) and went down to Ataroth Addar on the hill south of Lower Beth Horon. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× °æ°è´Â °Å±â¿¡¼ ´Ù½Ã ·çÁ Áö³ª´Âµ¥, º£µ¨À̶ó°íµµ ÇÏ´Â ·çÁî ³²ÂÊ »ê ÁßÅο¡ À̸¥´Ù. ±× °æ°è´Â °Å±â¿¡¼ ¾Æ·§ÂÊ ºªÈ£·Ð ³²ÂÊ »ê¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ´Ù·Ô¾Æ´Þ ÂÊÀ¸·Î ³»·Á °£´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× °æ°è´Â °Å±â¿¡¼ ´Ù½Ã ·ç½º¸¦ Áö³ª´Âµ¥ º¦¿¤À̶ó°íµµ ÇÏ´Â ·ç½º ³²ÂÊ »êÁßÅο¡ À̸¥´Ù. ±× °æ°è´Â °Å±â¿¡¼ ¾Æ·¡ÂÊ ºªÈ£·Ð ³²ÂÊ »ê¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ´Ù·Ô¾Ñ´ÞÂÊÀ¸·Î ³»·Á°£´Ù. |
Afr1953 |
en daarvandaan loop die lyn oor na Lus, na die suidelike hang van Lus, dit is Bet-el; verder loop die lyn af na Atrot-Addar, op die gebergte wat suid l? van Bet-Horon-Onder; |
BulVeren |
¬Ñ ¬à¬ä¬ä¬Ñ¬Þ ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬â¬à¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬¬å¬Ù, ¬Ü¬ì¬Þ ¬ð¬Ø¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¬å¬Ù, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬£¬Ö¬ä¬Ú¬Ý; ¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬à ¬¡¬ä¬Ñ¬â¬à¬ä-¬¡¬Õ¬Ñ¬â, ¬ß¬Ñ ¬ç¬ì¬Ý¬Þ¬Ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ð¬Ô ¬à¬ä ¬Õ¬à¬Ý¬ß¬Ú¬ñ ¬£¬Ö¬ä¬à¬â¬à¬ß; |
Dan |
derfra g?r Gr©¡nsen videre til Luz, til Bjergryggen s©ªnden for Luz, det er Betel, og str©¡kker sig ned til Atarot-Addar over Bjerget s©ªnden for Nedre-Bet-Horon. |
GerElb1871 |
und von dort ging die Grenze hin?ber nach Lus, nach der S?dseite von Lus, das ist Bethel; und die Grenze stieg hinab nach Ateroth-Addar, bei dem Berge, (O. ?ber den Berg) der s?dlich von Unter-Beth-Horon ist. - |
GerElb1905 |
und von dort ging die Grenze hin?ber nach Lus, nach der S?dseite von Lus, das ist Bethel; und die Grenze stieg hinab nach Ateroth-Addar, bei dem Berge, (O. ?ber den Berg) der s?dlich von Unter-Beth-Horon ist. - |
GerLut1545 |
und gehet von dannen gen Lus, an der Seite her an Lus gegen mittagw?rts, das ist Bethel, und kommt hinab gen Atharoth-Adar an dem Berge, der vom Mittag liegt an dem niedern Beth-Horon. |
GerSch |
und geht von dort hin?ber nach Lus, ?ber den Bergr?cken s?dlich von Lus, das ist Bethel; und kommt hinab gen Atarot-Addar an den Berg, der gegen Mittag liegt, an dem untern Beth-Horon. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥å¥é¥è¥å¥í ¥ä¥é¥å¥â¥á¥é¥í¥å ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥Ë¥ï¥ô¥æ, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ò¥ç¥ì¥â¥ñ¥é¥í¥ï¥í ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥Ë¥ï¥ô¥æ, ¥ç¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥Â¥á¥é¥è¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥â¥á¥é¥í¥å ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥Á¥ó¥á¥ñ¥ø¥è?¥á¥ä¥ä¥á¥ñ, ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥å¥ò¥ç¥ì¥â¥ñ¥é¥á¥í ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ó¥ø ¥á¥é¥è?¥ø¥ñ¥ø¥í. |
ACV |
And the border passed along from there to Luz, to the side of Luz (the same is Bethel), southward, and the border went down to Ataroth-addar, by the mountain that lays on the south of Beth-horon the nether. |
AKJV |
And the border went over from there toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that lies on the south side of the nether Bethhoron. |
ASV |
And the border passed along from thence to Luz, to the (1) side of Luz (the same is Beth-el), southward; and the border went down to Ataroth-addar, by the mountain that lieth on the south of Beth-horon the nether. (1) Heb shoulder ) |
BBE |
And from there the line goes south to Luz, to the side of Luz (which is Beth-el), then down to Ataroth-addar, by the mountain to the south of Beth-horon the lower. |
DRC |
And passing along southward by Luza, the same is Bethel: and it goeth down into Ataroth-addar to the mountain, that is on the south of the nether Beth-horon. |
Darby |
and the border passed on from thence toward Luz, to the south side of Luz, which is Bethel: and the border went down to Ataroth-Addar, near the hill that is on the south of the lower Beth-horon. |
ESV |
From there the boundary passes along southward in the direction of Luz, to the shoulder of (See ch. 16:2) Luz (that is, Bethel), then the boundary goes down to (ch. 16:5) Ataroth-addar, on the mountain that lies south of Lower (ch. 16:3; See ch. 10:10) Beth-horon. |
Geneva1599 |
And this border goeth along from thence to Luz, euen to the Southside of Luz (the same is Beth-el) and this border descendeth to Atroth-addar, neere the mount, that lyeth on the Southside of Beth-horon the nether. |
GodsWord |
From there the border goes to the south slope of Luz (now called Bethel). Then the border goes down to Ataroth Addar over the mountains south of Lower Beth Horon. |
HNV |
The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (the same is Bethel), southward. The border went down to AtarothAddar, by the mountain that lies on the south of Beth Horon the lower. |
JPS |
And the border passed along from thence to Luz, to the side of Luz--the same is Beth-el--southward; and the border went down to Atroth-addar, by the mountain that lieth on the south of Beth-horon the nether. |
Jubilee2000 |
and from there that border passes through Luz, by the side of Luz (which [is] Bethel) towards the Negev. And this border descends from Atarothadar to the mountain that [is] towards the Negev of the lower Bethhoron. |
LITV |
and the border went up from there to Luz, to the side of Luz (it is Bethel) southward, and the border went down to Atarothadar, near the hill that is on the south of the lower Beth-horon; |
MKJV |
And the border went over from there toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward. And the border went down to Ataroth-adar, near the hill that lies on the south side of the lower Beth-horon. |
RNKJV |
And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that lieth on the south side of the nether Bethhoron. |
RWebster |
And the border went over from there toward Luz , to the side of Luz , which is Bethel , southward ; and the border descended to Atarothadar , near the hill that lieth on the south side of the lower Bethhoron . |
Rotherham |
and the boundary passeth over from thence towards Luz, to the side of Luz, southwards, the same, is Bethel,?and the boundary goeth down to Ataroth-addah, by the mountain that is on the south of Beth-horon the nether; |
UKJV |
And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that lies on the south side of the nether Bethhoron. |
WEB |
The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (the same is Bethel), southward. The border went down to AtarothAddar, by the mountain that lies on the south of Beth Horon the lower. |
Webster |
And the border went over from thence towards Luz, to the side of Luz (which [is] Beth-el) southward; and the border descended to Ataroth-adar, near the hill that [lieth] on the south side of the nether Beth-horon. |
YLT |
and the border hath gone over thence to Luz, unto the side of Luz (it is Beth-El) southward, and the border hath gone down to Atroth-Addar, by the hill that is on the south of the lower Beth-Horon; |
Esperanto |
Kaj de tie la limo iras al Luz, al la suda flanko de Luz (tio estas Bet-El); kaj la limo plue iras al Atrot-Adar, sur la monton, kiu estas sude de la malsupra Bet-HXoron. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ê¥å¥é¥è¥å¥í ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥ë¥ï¥ô¥æ¥á ¥å¥ð¥é ¥í¥ø¥ó¥ï¥ô ¥ë¥ï¥ô¥æ¥á ¥á¥ð¥ï ¥ë¥é¥â¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥â¥á¥é¥è¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥ì¥á¥á¥ó¥á¥ñ¥ø¥è¥ï¥ñ¥å¥ö ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ñ¥å¥é¥í¥ç¥í ¥ç ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ë¥é¥â¥á ¥â¥á¥é¥è¥ø¥ñ¥ø¥í ¥ç ¥ê¥á¥ó¥ø |