¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 10Àå 22Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¶§¿¡ ¿©È£¼ö¾Æ°¡ À̸£µÇ ±¼ ¾î±Í¸¦ ¿°í ±× ±¼¿¡¼ ±× ´Ù¼¸ ¿ÕµéÀ» ³»°Ô·Î ²ø¾î³»¶ó ÇϸŠ|
KJV |
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave. |
NIV |
Joshua said, "Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me." |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿©È£¼ö¾Æ°¡ ¸í·ÉÇÏ¿´´Ù. "µ¿±¼ ¾î±Í¸¦ ¿°í ±× µ¿±¼ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ´Ù¼¸ ¿ÕÀ» ³» ¾ÕÀ¸·Î ²ø¾î ³»¾î¶ó." |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¼ö¾Æ°¡ ¸í·ÉÇÏ¿´´Ù. "µ¿±¼¾î±Í¸¦ ¿°í ±× µ¿±¼¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ´Ù¼¸¿ÕÀ» ³» ¾ÕÀ¸·Î ²ø¾î³»¿©¶ó." |
Afr1953 |
Daarop s? Josua: Maak oop die ingang van die spelonk en bring hierdie vyf konings uit die spelonk uit na my toe. |
BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬°¬ä¬Ó¬à¬â¬Ö¬ä¬Ö ¬Ó¬ç¬à¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬Ö¬ë¬Ö¬â¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬Þ¬Ö¬ß ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú ¬á¬Ö¬ä¬Ú¬Þ¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬Ö ¬à¬ä ¬á¬Ö¬ë¬Ö¬â¬Ñ¬ä¬Ñ! |
Dan |
Da sagde Josua: "Luk op for Hulens Indgang og f©ªr de fem Konger ud af Hulen fil mig!" |
GerElb1871 |
Und Josua sprach: ?ffnet die M?ndung der H?hle und bringet diese f?nf K?nige aus der H?hle zu mir heraus! |
GerElb1905 |
Und Josua sprach: ?ffnet die M?ndung der H?hle und bringet diese f?nf K?nige aus der H?hle zu mir heraus! |
GerLut1545 |
Josua aber sprach: Machet auf das Loch der H?hle und bringet hervor die f?nf K?nige zu mir! |
GerSch |
Josua aber sprach: ?ffnet den Eingang der H?hle und f?hret diese f?nf K?nige aus der H?hle heraus zu mir! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ï ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô?, ¥Á¥í¥ï¥é¥î¥á¥ó¥å ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ð¥ç¥ë¥á¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥á¥ã¥á¥ã¥å¥ó¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ì¥å ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï¥ô? ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ð¥ç¥ë¥á¥é¥ï¥ô. |
ACV |
Then Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings to me out of the cave. |
AKJV |
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings to me out of the cave. |
ASV |
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings unto me out of the cave. |
BBE |
Then Joshua said, Take away the stones from the mouth of the hole in the rock, and make those five kings come out to me. |
DRC |
And Josue gave orders, saying: Open the mouth of the cave, and bring forth to me the five kings that lie hid therein. |
Darby |
And Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring forth to me those five kings out of the cave. |
ESV |
Then Joshua said, Open the mouth of the cave and bring those five kings out to me from the cave. |
Geneva1599 |
After, Ioshua sayd, Open the mouth of the caue, and bring out these fiue Kings vnto me forth of the caue. |
GodsWord |
Joshua said, "Open the cave, and bring me the five kings!" |
HNV |
Then Joshua said, ¡°Open the mouth of the cave, and bring those five kings out of the cave to me.¡± |
JPS |
Then said Joshua: 'Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings unto me out of the cave.' |
Jubilee2000 |
Then Joshua said, Open the mouth of the cave and bring out those five kings unto me out of the cave. |
LITV |
And Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring out to me these five kings from the cave. |
MKJV |
And Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring those five kings out of the cave to me. |
RNKJV |
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave. |
RWebster |
Then said Joshua , Open the mouth of the cave , and bring those five kings to me out of the cave . |
Rotherham |
Then said Joshua, Open ye the mouth of the cave,?and bring out unto me, these five kings, out of the cave. |
UKJV |
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave. |
WEB |
Then Joshua said, ¡°Open the mouth of the cave, and bring those five kings out of the cave to me.¡± |
Webster |
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring those five kings to me out of the cave. |
YLT |
And Joshua saith, `Open ye the mouth of the cave, and bring out unto me these five kings from the cave;' |
Esperanto |
tiam Josuo diris:Malfermu la aperturon de la kaverno, kaj elkonduku al mi tiujn kvin regxojn el la kaverno. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥é¥ç¥ò¥ï¥ô? ¥á¥í¥ï¥é¥î¥á¥ó¥å ¥ó¥ï ¥ò¥ð¥ç¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥á¥ã¥á¥ã¥å¥ó¥å ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ð¥ç¥ë¥á¥é¥ï¥ô |