Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿©È£¼ö¾Æ 2Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³×°¡ ¿ì¸®ÀÇ ÀÌ ÀÏÀ» ´©¼³ÇÏ¸é ³×°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ¼­¾àÇÏ°Ô ÇÑ ¸Í¼¼¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿ì¸®¿¡°Ô Çã¹°ÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó ÇÏ´Ï
 KJV And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
 NIV But if you tell what we are doing, we will be released from the oath you made us swear."
 °øµ¿¹ø¿ª ¸¸ÀÏ ³×°¡ ¿ì¸® »çÀÌ¿¡¼­ ÀÌ·ç¾îÁø ÀÏÀ» ´©¼³ÇÏ¸é ³Ê¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÑ ¼­¾à¿¡ ¿ì¸®´Â ¸ÅÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù."
 ºÏÇѼº°æ ¸¸ÀÏ ³×°¡ ¿ì¸® »çÀÌ¿¡¼­ ÀÌ·ç¾îÁø ÀÏÀ» ·ç¼³ÇÏ¸é ³Ê¿¡°Ô ¸Í¼¼ÇÑ ¼­¾à¿¡ ¿ì¸®´Â ¸ÅÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù."
 Afr1953 Maar as jy hierdie saak van ons bekend maak, sal ons ontslae wees van die eed aan jou wat jy ons laat sweer het.
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ñ¬Ü¬à ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö¬ê ¬ä¬Ñ¬Ù¬Ú ¬ß¬Ñ¬ê¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬Ñ, ¬ä¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö¬Þ ¬ã¬Ó¬à¬Ò¬à¬Õ¬ß¬Ú ¬à¬ä ¬Ü¬Ý¬Ö¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ä¬Ú, ¬ã ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ¬Ü¬Ñ¬â¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬ì¬Ý¬ß¬Ö¬Þ.
 Dan Hvis du derimod r©ªber vort Forehavende, er vi l©ªst fra den Ed, du lod os sv©¡rge!"
 GerElb1871 Und wenn du diese unsere Sache verr?tst, so werden wir deines Eides ledig sein, den du uns hast schw?ren lassen.
 GerElb1905 Und wenn du diese unsere Sache verr?tst, so werden wir deines Eides ledig sein, den du uns hast schw?ren lassen.
 GerLut1545 Und so du etwas von diesem unserm Gesch?fte wirst nachsagen, so wollen wir des Eides los sein, den du von uns genommen hast.
 GerSch Auch wenn du etwas von dieser unserer Sache aussagen wirst, so wollen wir deines Eides los sein, den du uns hast schw?ren lassen.
 UMGreek ¥á¥ë¥ë ¥å¥á¥í ¥õ¥á¥í¥å¥ñ¥ø¥ò¥ç? ¥ó¥ç¥í ¥ô¥ð¥ï¥è¥å¥ò¥é¥í ¥ç¥ì¥ø¥í ¥ó¥á¥ô¥ó¥ç¥í, ¥ó¥ï¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥ï¥ì¥å¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ë¥å¥ë¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥ê¥ï¥ô ¥ò¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥ê¥á¥ì¥å? ¥ç¥ì¥á? ¥í¥á ¥ï¥ì¥ï¥ò¥ø¥ì¥å¥í.
 ACV But if thou utter this our business, then we shall be guiltless of thine oath which thou have made us to swear.
 AKJV And if you utter this our business, then we will be quit of your oath which you have made us to swear.
 ASV But if thou utter this our business, then we shall be guiltless of thine oath which thou hast made us to swear.
 BBE But if you say anything about our business here, then we will be free from the oath you have made us take.
 DRC But if thou wilt betray us, and utter this word abroad, we shall be quit of this oath which thou hast made us swear.
 Darby And if thou make known this our business, we will be quit of thine oath which thou hast made us swear.
 ESV But if you (ver. 14) tell this business of ours, then we shall be guiltless with respect to your oath that you have made us swear.
 Geneva1599 And if thou vtter this our matter, we will be quite of thine othe, which thou hast made vs sweare.
 GodsWord If you tell anyone what we're doing here, we will be free from the oath which you made us swear."
 HNV But if you talk about this business of ours, then we shall be guiltless of your oath which you have made us to swear.¡±
 JPS But if thou utter this our business, then we will be guiltless of thine oath which thou hast made us to swear.'
 Jubilee2000 And if thou should declare this our business, then we will be exempted of thine oath which thou hast made us swear.
 LITV But if you reveal this business of ours, then we shall be guiltless from your oath which you make us swear.
 MKJV And if you tell our business, then we will be free of the oath which you have made us swear to you.
 RNKJV And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
 RWebster And if thou shalt utter this our business , then we will be free of thy oath which thou hast made us to swear .
 Rotherham Or, if thou utter this our business, then shall we be free from this thine oath which thou hast made us swear.
 UKJV And if you utter this our business, then we will be quit of yours oath which you have made us to swear.
 WEB But if you talk about this business of ours, then we shall be guiltless of your oath which you have made us to swear.¡±
 Webster And if thou shalt utter this our business, then we will be quit of thy oath which thou hast made us to swear.
 YLT and if thou declare this our matter, then we have been acquitted from thine oath which thou hast caused us to swear.'
 Esperanto Sed se vi rakontos cxi tiun nian aferon, tiam ni estos liberaj de via jxuro, per kiu vi jxurigis nin.
 LXX(o) ¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥ó¥é? ¥ç¥ì¥á? ¥á¥ä¥é¥ê¥ç¥ò¥ç ¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï¥ê¥á¥ë¥ô¥÷¥ç ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ç¥ì¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ò¥ï¥ì¥å¥è¥á ¥á¥è¥ø¥ï¥é ¥ó¥ø ¥ï¥ñ¥ê¥ø ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø