성경장절 |
신명기 32장 32절 |
개역개정 |
이는 그들의 포도나무는 소돔의 포도나무요 고모라의 밭의 소산이라 그들의 포도는 독이 든 포도이니 그 송이는 쓰며 |
KJV |
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter: |
NIV |
Their vine comes from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are filled with poison, and their clusters with bitterness. |
공동번역 |
그들의 포도는 소돔의 포도나무에서 잘라 온 것, 고모라 벌판에서 옮겨 온 것이라, 포도알마다 독이 들어 있어 쓰지 않은 송이가 없다. |
북한성경 |
그들의 포도는 소돔의 포도나무에서 잘라온 것, 고모라 벌판에서 옮겨온 것이다. 포도알마다 독이 들어 있어 쓰지 않은 송이가 없다. |
Afr1953 |
Want hulle wingerdstok is uit die wingerdstok van Sodom en uit die wingerde van Gomorra; hulle druiwe is giftige druiwe, bitter trosse dra hulle. |
BulVeren |
Понеже тяхната лоза е от содомската лоза и от гоморските ниви; гроздето им е отровно грозде, гроздовете им са горчиви. |
Dan |
Thi fra Sodoma stammer deres Vinstok og fra Gomorras Marker; deres Druer er giftige Druer, og beske er deres Klaser; |
GerElb1871 |
Denn von dem Weinstock Sodoms ist ihr Weinstock und von den Fluren Gomorras; ihre Beeren sind Giftbeeren, bitter sind ihre Trauben. |
GerElb1905 |
Denn von dem Weinstock Sodoms ist ihr Weinstock und von den Fluren Gomorras; ihre Beeren sind Giftbeeren, bitter sind ihre Trauben. |
GerLut1545 |
Denn ihr Weinstock ist des Weinstocks zu Sodom und von dem Acker Gomorrhas; ihre Trauben sind Galle, sie haben bittere Beeren; |
GerSch |
Denn vom Weinstock zu Sodom und von den Gefilden Gomorras stammen ihre Reben; ihre Trauben sind giftige Trauben; sie haben bittere Beeren. |
UMGreek |
Επειδη εκ τη? αμπελου των Σοδομων ειναι η αμπελο? αυτων, και εκ των αγρων τη? Γομορρα? η σταφυλη αυτων ειναι σταφυλη χολη?, οι βοτρει? αυτων πικροι |
ACV |
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah. Their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter. |
AKJV |
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter: |
ASV |
For their vine is of the vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter: |
BBE |
For their vine is the vine of Sodom, from the fields of Gomorrah: their grapes are the grapes of evil, and the berries are bitter: |
DRC |
Their vines are of the vineyard of Sodom, and of the suburbs of Gomorrha: their grapes are grapes of gall, and their clusters most bitter. |
Darby |
For their vine is of the vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: Their grapes are grapes of poison, Bitter are their clusters; |
ESV |
For their vine ([Isa. 1:10; Jer. 23:14; Ezek. 16:46]) comes from the vine of Sodomand from the fields of Gomorrah;their grapes are grapes of (ch. 29:18) poison;their clusters are bitter; |
Geneva1599 |
For their vine is of the vine of Sodom, and of the vines of Gomorah: their grapes are grapes of gall, their clusters be bitter. |
GodsWord |
Their grapevines come from the vineyards of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are poisonous, and their clusters are bitter. |
HNV |
For their vine is of the vine of Sodom,of the fields of Gomorrah.Their grapes are grapes of gall,Their clusters are bitter. |
JPS |
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah; their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter; |
Jubilee2000 |
Therefore, their vine [is] of the vine of Sodom and of the fields of Gomorrah; their grapes [are] grapes of gall, their clusters [are] very bitter. |
LITV |
For their vine is of the vine of Sodom, and their grapes of the fields of Gomorrah, grapes of gall; they have bitter clusters. |
MKJV |
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah. Their grapes are grapes of gall. Their clusters are bitter. |
RNKJV |
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter: |
RWebster |
For their vine is of the vine of Sodom , and of the fields of Gomorrah : their grapes are grapes of gall , their clusters are bitter : {of the vine: or, worse than the vine} |
Rotherham |
For of the vine of Sodom, is their vine, And of the vineyards of Gomorrah,?Their grapes, are grapes of gall, Clusters of bitter things, are theirs: |
UKJV |
For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter: |
WEB |
For their vine is of the vine of Sodom,of the fields of Gomorrah.Their grapes are grapes of gall,Their clusters are bitter. |
Webster |
For their vine [is] of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes [are] grapes of gall, their clusters [are] bitter: |
YLT |
For of the vine of Sodom their vine is , And of the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of gall--They have bitter clusters; |
Esperanto |
CXar el la vinberbrancxoj de Sodom estas iliaj vinberbrancxoj Kaj el la kampoj de Gomora; Iliaj beroj estas beroj venenaj, Vinberojn maldolcxajn ili havas. |
LXX(o) |
εκ γαρ αμπελου σοδομων η αμπελο? αυτων και η κληματι? αυτων εκ γομορρα? η σταφυλη αυτων σταφυλη χολη? βοτρυ? πικρια? αυτοι? |