Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½Å¸í±â 30Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ¿À´Ã ³×°Ô ¸í·ÉÇÑ ÀÌ ¸í·ÉÀº ³×°Ô ¾î·Á¿î °Íµµ ¾Æ´Ï¿ä ¸Õ °Íµµ ¾Æ´Ï¶ó
 KJV For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
 NIV Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.
 °øµ¿¹ø¿ª ³»°¡ ¿À´Ã ³ÊÈñ¿¡°Ô ³»¸®´Â ÀÌ ¹ýÀº ³ÊÈñ·Î¼­ ¾öµÎµµ ³»Áö ¸øÇÒ ÀÏÀ̰ųª ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÒ ÀÏÀº ¾Æ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³»°¡ ¿À´Ã ³ÊÈñ¿¡°Ô ³»¸®´Â ÀÌ ¹ýÀº ³ÊÈñ·Î¼­ ¾öµÎµµ ³»Áö ¸øÇÒ ÀÏÀ̰ųª ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÒ ÀÏÀº ¾Æ´Ï´Ù.
 Afr1953 Want hierdie gebod wat ek jou vandag beveel, is vir jou nie te swaar nie en is nie ver nie.
 BulVeren ¬±¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬ä¬Ñ¬Ù¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Õ¬ß¬Ö¬ã ¬ä¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Þ, ¬ß¬Ö ¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ö¬ß¬à ¬ä¬â¬å¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ò, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Ý¬Ö¬é.
 Dan Thi Budet, som jeg i Dag p?l©¡gger dig, er dig ikke ufatteligt og er heller ikke langt borte.
 GerElb1871 Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebiete, ist nicht zu wunderbar (O. schwierig) f?r dich und ist nicht fern.
 GerElb1905 Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebiete, ist nicht zu wunderbar (O. schwierig) f?r dich und ist nicht fern.
 GerLut1545 Denn das Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen, noch zu ferne,
 GerSch Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht zu wunderbar und nicht zu fern.
 UMGreek ¥Å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ç ¥å¥í¥ó¥ï¥ë¥ç ¥á¥ô¥ó¥ç, ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥á¥í ¥å¥ã¥ø ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥æ¥ø ¥å¥é? ¥ò¥å ¥ò¥ç¥ì¥å¥ñ¥ï¥í, ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥á ¥â¥á¥ñ¥å¥é¥á ¥ä¥é¥á ¥ò¥å, ¥ï¥ô¥ä¥å ¥ì¥á¥ê¥ñ¥á¥í.
 ACV For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off.
 AKJV For this commandment which I command you this day, it is not hidden from you, neither is it far off.
 ASV For this commandment which I command thee this day, it is not too (1) hard for thee, neither is it far off. (1) Or wonderful )
 BBE For these orders which I have given you today are not strange and secret, and are not far away.
 DRC This commandment, that I command thee this day is not above thee, nor far off from thee:
 Darby For this commandment which I command thee this day is not too wonderful for thee, neither is it far off.
 ESV The Choice of Life and DeathFor this commandment that I command you today ([Isa. 45:19; 48:16]) is not too hard for you, neither is it far off.
 Geneva1599 For this commandement which I commande thee this day, is not hid from thee, neither is it farre off.
 GodsWord This command I'm giving you today isn't too hard for you or beyond your reach.
 HNV For this commandment which I command you this day, it is not too hard for you, neither is it far off.
 JPS For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off.
 Jubilee2000 For this commandment which I command thee today is not hidden unto thee, neither [is] it far off.
 LITV For this command which I am commanding you day is not too wonderful for you, nor is it too far off.
 MKJV For this commandment which I command you today is not hidden from you, neither is it far off.
 RNKJV For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
 RWebster For this commandment which I command thee this day , it is not hid from thee, neither is it far off .
 Rotherham For as touching this commandment, which I am commanding thee to-day, it is not, too wonderful, for thee, neither is it far off.
 UKJV For this commandment which I command you this day, it is not hidden from you, neither is it far off.
 WEB For this commandment which I command you this day, it is not too hard for you, neither is it far off.
 Webster For this commandment which I command thee this day, it [is] not hid from thee, neither [is] it far off.
 YLT `For this command which I am commanding thee to-day, it is not too wonderful for thee, nor is it far off.
 Esperanto CXar cxi tiu ordono, kiun mi donas al vi hodiaux, ne estas neatingebla por vi, kaj gxi ne estas malproksima.
 LXX(o) ¥ï¥ó¥é ¥ç ¥å¥í¥ó¥ï¥ë¥ç ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ç¥í ¥å¥ã¥ø ¥å¥í¥ó¥å¥ë¥ë¥ï¥ì¥á¥é ¥ò¥ï¥é ¥ò¥ç¥ì¥å¥ñ¥ï¥í ¥ï¥ô¥ö ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ï¥ã¥ê¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ï¥ô¥ä¥å ¥ì¥á¥ê¥ñ¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø