Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½Å¸í±â 23Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³×°¡ Àû±ºÀ» Ä¡·¯ ÃâÁøÇÒ ¶§¿¡ ¸ðµç ¾ÇÇÑ ÀÏÀ» ½º½º·Î »ï°¥Áö´Ï
 KJV When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.
 NIV When you are encamped against your enemies, keep away from everything impure.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ÊÈñ´Â ÀûÀ» Ä¡·¯ ÃâÀüÇÒ ¶§ ¾î¶² ÀÏÀÌ°Ç °Å¸®³¢´Â ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï ¸öÁ¶½ÉÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ÊÈñ´Â ÀûÀ» Ä¡·Á ÃâÁøÇÒ ¶§ ¾î¶² ÀÏÀÌ°Ç ²¨¸®³¢´Â ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï ¸öÁ¶½ÉÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 Wanneer jy as le?r teen jou vyande uittrek, pas dan op vir enigiets wat verkeerd is.
 BulVeren ¬¬¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ê ¬ß¬Ñ ¬Ó¬à¬Ö¬ß¬Ö¬ß ¬ã¬ä¬Ñ¬ß ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬ß¬Ö¬á¬â¬Ú¬ñ¬ä¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú, ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬Ñ¬Ù¬Ú¬ê ¬à¬ä ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬Ù¬Ý¬à ¬ß¬Ö¬ë¬à.
 Dan N?r du g?r i Krig mod dine Fjender og l©¡gger dig i Lejr, s? vogt dig for alt, hvad der er utilb©ªrligt.
 GerElb1871 Wenn du wider deine Feinde ins Lager ausziehst, so sollst du dich vor allem B?sen h?ten:
 GerElb1905 Wenn du wider deine Feinde ins Lager ausziehst, so sollst du dich vor allem B?sen h?ten:
 GerLut1545 Wenn du aus dem Lager gehest wider deine Feinde, so h?te dich vor allem B?sen.
 GerSch Wenn du im Heerlager wider deine Feinde ausziehst, so h?te dich vor allem B?sen.
 UMGreek ¥Ï¥ó¥á¥í ¥å¥ê¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥å¥ô¥ç? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥ô? ¥ò¥ï¥ô, ¥õ¥ô¥ë¥á¥ó¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ê¥á¥ê¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥ï?.
 ACV When the army goes forth against thine enemies, then thou shall keep thee from every evil thing.
 AKJV When the host goes forth against your enemies, then keep you from every wicked thing.
 ASV When thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.
 BBE When you go out to war and put your tents in position, keep from every evil thing.
 DRC When thou goest out to war against thy enemies, thou shalt keep thyself from every evil thing.
 Darby When thou goest forth into camp against thine enemies, then keep thee from every evil thing.
 ESV Uncleanness in the CampWhen you are encamped against your enemies, then you shall keep yourself from every evil thing.
 Geneva1599 When thou goest out with the host against thine enemies, keepe thee then from all wickednesse.
 GodsWord When you're at war and have set up camp to fight your enemies, stay away from anything that will make you unclean.
 HNV When you go forth in camp against your enemies, then you shall keep yourselves from every evil thing.
 JPS When thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.
 Jubilee2000 When the host goes forth against thine enemies, then keep thyself from every evil thing.
 LITV When you go forth into camp against your enemies, then keep yourself from every evil thing.
 MKJV When the army goes forth against your enemies, then keep yourself from every wicked thing.
 RNKJV When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.
 RWebster When the host goeth forth against thy enemies , then keep thee from every wicked thing .
 Rotherham When thou goest forth into camp against thine enemies, then shalt thou beware of everything foul.
 UKJV When the host goes forth against yours enemies, then keep you from every wicked thing.
 WEB When you go forth in camp against your enemies, then you shall keep yourselves from every evil thing.
 Webster When the host goeth forth against thy enemies, then keep thee from every wicked thing.
 YLT `When a camp goeth out against thine enemies, then thou hast kept from every evil thing.
 Esperanto Kiam vi eliros tendare kontraux viajn malamikojn, tiam gardu vin kontraux cxio malbona.
 LXX(o) (23:10) ¥å¥á¥í ¥ä¥å ¥å¥î¥å¥ë¥è¥ç? ¥ð¥á¥ñ¥å¥ì¥â¥á¥ë¥å¥é¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥ô? ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥ç ¥á¥ð¥ï ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ñ¥ç¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ð¥ï¥í¥ç¥ñ¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø