Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½Å¸í±â 17Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ Æò»ý¿¡ Àڱ⠿·¿¡ µÎ°í ÀÐ¾î ±×ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í °æ¿ÜÇϱ⸦ ¹è¿ì¸ç ÀÌ À²¹ýÀÇ ¸ðµç ¸»°ú ÀÌ ±Ô·Ê¸¦ ÁöÄÑ ÇàÇÒ °ÍÀ̶ó
 KJV And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
 NIV It is to be with him, and he is to read it all the days of his life so that he may learn to revere the LORD his God and follow carefully all the words of this law and these decrees
 °øµ¿¹ø¿ª Æò»ý Àڱ⠿·¿¡ µÎ¾î µÎ°í ³¯¸¶´Ù Àоî¾ß ÇÑ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© Àڱ⸦ ÅÃÇϽоßÈÑ ÇÏ´À´ÔÀ» °æ¿ÜÇϰí ÀÌ °¡¸£Ä§¿¡ ´ã°Ü ÀÖ´Â ¸» ÇÑ ¸¶µð ÇÑ ¸¶µð¸¦ ¼º½É²¯ ÁöŰ¸ç ±× ¸ðµç ±ÔÁ¤À» ½ÇõÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Æò»ý Àڱ⠿·¿¡ µÎ¾îµÎ°í ³¯¸¶´Ù Àоî¾ß ÇÑ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© Àڱ⸦ ÅÃÇϽŠ¿©È£¿Í ÇÏ´À´ÔÀ» °æ¿ÜÇϰí ÀÌ °¡¸£Ä§¿¡ ´ã°Ü ÀÖ´Â ¸» ÇÑ ¸¶µð ÇÑ ¸¶µð¸¦ ¼º½É²¯ ÁöŰ¸ç ±× ¸ðµç ±ÔÁ¤À» ½ÇõÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 en dit moet by hom wees, en hy moet al die dae van sy lewe daarin lees, dat hy kan leer om die HERE sy God te vrees deur al die woorde van hierdie wet en hierdie insettinge te hou, om dit te doen;
 BulVeren ¬ª ¬ä¬à¬Û ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬é¬Ö¬ä¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬å¬é¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ò¬à¬Ú ¬à¬ä ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬ã¬Ó¬à¬ñ ¬¢¬à¬Ô, ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬á¬Ñ¬Ù¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬å¬Þ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß ¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬Õ¬Ò¬Ú, ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ú ¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú;
 Dan og han skal have den hos sig og l©¡se i den alle sine Levedage, at han kan l©¡re at frygte HERREN sin Gud, s? han tager Vare p? alle denne Lovs Ord og p? disse Anordninger og holder dem,
 GerElb1871 Und es soll bei ihm sein, und er soll alle Tage seines Lebens darin lesen, auf da©¬ er Jehova, seinen Gott, f?rchten lerne, um zu beobachten alle Worte dieses Gesetzes und diese Satzungen, sie zu tun;
 GerElb1905 Und es soll bei ihm sein, und er soll alle Tage seines Lebens darin lesen, auf da©¬ er Jehova, seinen Gott, f?rchten lerne, um zu beobachten alle Worte dieses Gesetzes und diese Satzungen, sie zu tun;
 GerLut1545 Das soll bei ihm sein und soll drinnen lesen sein Leben lang, auf da©¬ er lerne f?rchten den HERRN, seinen Gott, da©¬ er halte alle Worte dieses Gesetzes und die Rechte, da©¬ er danach tue.
 GerSch und dieses soll bei ihm sein, und er soll darin lesen alle Tage seines Lebens, auf da©¬ er lerne den HERRN, seinen Gott, f?rchten, damit er alle Worte dieses Gesetzes und diese Satzungen beobachte und sie tue;
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥í¥á¥ã¥é¥í¥ø¥ò¥ê¥å¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ó¥ç? ¥æ¥ø¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ì¥á¥è¥ç ¥í¥á ¥õ¥ï¥â¥ç¥ó¥á¥é ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥È¥å¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥í¥á ¥õ¥ô¥ë¥á¥ó¥ó¥ç ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥í¥ï¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ä¥é¥á¥ó¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥í¥á ¥å¥ê¥ó¥å¥ë¥ç ¥á¥ô¥ó¥á
 ACV and it shall be with him. And he shall read in it all the days of his life, that he may learn to fear LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them,
 AKJV And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
 ASV and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
 BBE And it is to be with him for his reading all the days of his life, so that he may be trained in the fear of the Lord his God to keep and do all the words of this teaching and these laws:
 DRC And he shall have it with him, and shall read it all the days of his life, that he may learn to fear the Lord his God, and keep his words and ceremonies, that are commanded in the law;
 Darby and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
 ESV And (Josh. 1:8) it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life, (ch. 4:10; 14:23) that he may learn to fear the Lord his God by keeping all the words of this law and these statutes, and doing them,
 Geneva1599 And it shall be with him, and he shall reade therein all daies of his life, that he may learne to feare the Lord his God, and to keepe all ye words of this Lawe, and these ordinances for to doe them:
 GodsWord He must keep it with him and read it his entire life. He will learn to fear the LORD his God and faithfully obey everything found in these teachings and laws.
 HNV and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear the LORD his God, to keepall the words of this law and these statutes, to do them;
 JPS And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
 Jubilee2000 and it shall be near unto him, and he shall read in it all the days of his life that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them,
 LITV And it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life, that he may learn to fear Jehovah your God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
 MKJV And it shall be with him, and he shall read it all the days of his life, so that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law, and these statutes, to do them,
 RNKJV And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear ???? his Elohim, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
 RWebster And it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life : that he may learn to fear the LORD his God , to keep all the words of this law and these statutes , to do them:
 Rotherham so shall it be with him, and he shall read therein all the days of his life,?that he may learn to revere Yahweh his God, to observe all the words of this law and these statutes to do them:
 UKJV And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
 WEB and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Yahweh his God, to keep allthe words of this law and these statutes, to do them;
 Webster And it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
 YLT and it hath been with him, and he hath read in it all days of his life, so that he doth learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law, and these statutes, to do them;
 Esperanto kaj gxi estu cxe li, kaj li legadu en gxi dum sia tuta vivo, por ke li lernu timi la Eternulon, sian Dion, observante cxiujn vortojn de cxi tiu instruo kaj cxi tiujn legxojn, por plenumi ilin;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥ã¥í¥ø¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ó¥ç? ¥æ¥ø¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥é¥í¥á ¥ì¥á¥è¥ç ¥õ¥ï¥â¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥è¥å¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥õ¥ô¥ë¥á¥ò¥ò¥å¥ò¥è¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥å¥í¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ó¥á¥ô¥ó¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ð¥ï¥é¥å¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø